1 00:01:34,907 --> 00:01:37,546 - Tudo bem aí? - Tudo! 2 00:01:57,467 --> 00:01:58,980 Fico à esquerda? 3 00:01:59,147 --> 00:02:01,183 Não, fique à direita. 4 00:02:02,187 --> 00:02:03,620 Nem tanto. 5 00:02:03,947 --> 00:02:04,902 Isso. 6 00:02:05,067 --> 00:02:06,546 Assim está bom. 7 00:02:11,907 --> 00:02:13,659 Sigo sempre reto? 8 00:02:13,827 --> 00:02:16,022 Não. Vire à direita. 9 00:02:16,187 --> 00:02:17,939 Dê sinal. 10 00:02:18,107 --> 00:02:19,381 Para onde? 11 00:02:19,547 --> 00:02:21,822 À direita. A direita é aqui. 12 00:02:24,307 --> 00:02:25,581 Endireite. 13 00:02:27,947 --> 00:02:29,346 Isso! 14 00:02:33,387 --> 00:02:36,026 - Não é ali? - Não. Não vamos ali. 15 00:02:36,187 --> 00:02:38,747 - Vamos, dê o sinal. - Em que sentido? 16 00:02:38,907 --> 00:02:41,057 - À direita - Para cima ou para baixo? 17 00:02:41,227 --> 00:02:42,979 Para cima. 18 00:02:44,827 --> 00:02:46,818 Agora, dirija você. 19 00:02:47,907 --> 00:02:50,546 Dobre, dobre. Endireite. 20 00:02:56,827 --> 00:03:01,264 Você vai ver como é bonita. Depois me fale o que achou? 21 00:03:01,427 --> 00:03:02,701 Hum. 22 00:03:50,347 --> 00:03:53,066 - Eu estava fingindo. - Eu sabia. 23 00:03:55,587 --> 00:03:58,340 Meu quarto está bonito, não? 24 00:03:58,507 --> 00:03:59,701 Está. 25 00:03:59,867 --> 00:04:01,266 Ontem, com mamãe... 26 00:04:01,427 --> 00:04:04,146 fizemos um piquenique na sala, pois não havia mesa. 27 00:04:04,307 --> 00:04:06,059 Nós fomos ao restaurante. 28 00:04:06,227 --> 00:04:08,866 Ainda não tomei banho. 29 00:04:09,027 --> 00:04:10,176 Sim, você está fedida. 30 00:04:10,347 --> 00:04:11,621 Não estou fedida! 31 00:04:11,787 --> 00:04:12,663 Claro que sim. 32 00:04:12,827 --> 00:04:13,976 Claro que não. 33 00:04:14,147 --> 00:04:16,138 - Claro que sim! - Claro que não! 34 00:04:16,307 --> 00:04:17,456 - Claro que sim... - Olá! 35 00:04:19,427 --> 00:04:23,340 Olhe o que encontrei! O boneco sujo! 36 00:04:23,987 --> 00:04:25,705 - Tudo bem? - Sim. 37 00:04:25,867 --> 00:04:28,427 Mas você esmagou meu pé. 38 00:04:28,587 --> 00:04:30,942 - Dormiu bem ontem à noite? - Sim! 39 00:04:31,107 --> 00:04:33,382 - Na sua casa nova? - Sim. 40 00:04:33,547 --> 00:04:35,299 Muito bem. 41 00:04:36,907 --> 00:04:38,863 Tem seus bichos de pelúcia... 42 00:04:41,027 --> 00:04:43,621 - Ah, aqui está você! Tudo bem? - Tudo. 43 00:04:43,787 --> 00:04:45,400 - Senti saudades. - Eu também. 44 00:04:45,567 --> 00:04:48,540 - E a viagem? Muito longa? - Não, foi tudo bem. 45 00:04:49,707 --> 00:04:53,222 - Esta é a casa. - É boa, eu gostei. 46 00:04:53,387 --> 00:04:55,457 Eu também gostei. 47 00:04:55,627 --> 00:04:57,000 Meu quarto é lindo. 48 00:04:57,300 --> 00:04:58,800 - Gostou do azul? - Gostei. 49 00:04:58,801 --> 00:04:59,920 É o que você queria. 50 00:05:01,307 --> 00:05:02,600 Veja o que encontrei. 51 00:05:06,267 --> 00:05:08,630 Papai encontrou meu boneco. 52 00:05:08,900 --> 00:05:12,000 - Este boneco a deixou em pânico. - Estava debaixo do sofá. 53 00:05:12,367 --> 00:05:13,406 Bem lá no fundo. 54 00:05:14,227 --> 00:05:16,570 Dê-me esta boneco! Dê-me este boneco! 55 00:05:17,067 --> 00:05:20,218 Se arrancar a cabeça, ele não saberá aonde ir! 56 00:05:20,387 --> 00:05:21,757 Você precisa ir amanhã? 57 00:05:21,927 --> 00:05:24,219 Sim, sou obrigado. 58 00:05:24,387 --> 00:05:28,221 Mas só vou após o meio-dia. 59 00:05:28,387 --> 00:05:31,900 Telefonaram para mim. Eles contam comigo. 60 00:05:32,227 --> 00:05:33,740 - Bom apetite! - Bom apetite! 61 00:05:33,907 --> 00:05:35,943 No começo vai ser assim. 62 00:05:36,107 --> 00:05:38,300 Quero sua ajuda com os quadros da sala. 63 00:05:39,507 --> 00:05:40,732 Faremos neste fim de semana. 64 00:05:41,727 --> 00:05:43,619 Vai voltar muito tarde? 65 00:05:43,787 --> 00:05:44,981 A princípio, sim. 66 00:05:45,147 --> 00:05:47,820 - Não consigo fazer isso. - Não consegue? 67 00:05:48,714 --> 00:05:50,455 - Mas é fácil. - Para você, é. 68 00:05:50,627 --> 00:05:53,061 - Faça assim... - Eles sabem do bebê? 69 00:05:53,500 --> 00:05:54,990 Sim, contei para eles. 70 00:05:55,627 --> 00:05:58,266 Posso levar até uma semana. 71 00:05:58,827 --> 00:06:01,021 Por isso, no começo, pode ser um pouco... 72 00:06:01,550 --> 00:06:02,430 um pouco difícil. 73 00:06:02,431 --> 00:06:04,503 Vou deixá-lo fazer suas coisas. 74 00:06:04,587 --> 00:06:06,464 Podemos ir ao parque. 75 00:06:06,627 --> 00:06:07,503 Podemos ir amanhã? 76 00:06:09,627 --> 00:06:11,670 Não, amanhã vou trabalhar, mas... 77 00:06:12,427 --> 00:06:13,800 vamos no fim de semana. 78 00:06:13,950 --> 00:06:15,021 Com a mamãe? 79 00:06:15,827 --> 00:06:18,200 Não, com ela não. Mamãe precisa ficar deitada. 80 00:06:18,507 --> 00:06:20,498 Senão, o bebê cai. 81 00:06:21,187 --> 00:06:22,381 Assim... 82 00:06:23,500 --> 00:06:25,330 Coma até terminar. 83 00:06:25,867 --> 00:06:27,061 Sim? 84 00:06:29,547 --> 00:06:30,536 Ei! 85 00:06:34,107 --> 00:06:36,541 27, 28, 29... 86 00:06:36,707 --> 00:06:39,938 40, 41, 42, 44... 87 00:06:40,107 --> 00:06:43,144 41, 46, 47, 48... 88 00:06:43,307 --> 00:06:47,266 49, 56, 57... 89 00:06:55,707 --> 00:06:57,982 Pare! Pare! 90 00:07:05,007 --> 00:07:07,300 - Eu puxo seu cabelo! - E eu, o seu! 91 00:07:08,427 --> 00:07:09,303 Ai! 92 00:07:12,267 --> 00:07:13,382 Ai! 93 00:07:13,547 --> 00:07:15,219 -Preparado? -Eu me rendo! 94 00:07:15,387 --> 00:07:17,855 Tire suas mãos de mim! "cuti cuti cuti..." 95 00:07:17,900 --> 00:07:19,745 - Você é malvada! - Ai! 96 00:07:19,800 --> 00:07:21,460 Que escândalo é esse? Acalmem-se! 97 00:07:22,947 --> 00:07:25,336 "De repente um grunhido... 98 00:07:25,507 --> 00:07:28,419 e um canto elevam-se da selva. 99 00:07:28,587 --> 00:07:30,703 Doubidou Bidou Bidou. 100 00:07:30,867 --> 00:07:33,097 Doubidou Bidou Bidou Bidou. 101 00:07:33,267 --> 00:07:36,418 Mowgli fica boquiaberto. 102 00:07:36,587 --> 00:07:38,464 Os arbustos se separam... 103 00:07:38,627 --> 00:07:44,450 e um urso monstruoso com cabelos despenteados aparece. 104 00:07:45,227 --> 00:07:49,345 Seus olhos negros e brilhantes fixam-se em Mowgli." 105 00:08:04,227 --> 00:08:06,104 - Ei! Oi! - Oi! 106 00:08:06,267 --> 00:08:07,859 Tudo bem? 107 00:08:47,467 --> 00:08:48,750 Procurando pelos outros? 108 00:08:51,150 --> 00:08:52,321 Vi você olhando para eles. 109 00:08:53,507 --> 00:08:55,862 Já se foram. 110 00:08:56,667 --> 00:08:57,736 É novo aqui? 111 00:09:01,707 --> 00:09:03,200 Sim. Chegamos ontem. 112 00:09:04,227 --> 00:09:06,680 Eu sou Lisa. Moro aqui. 113 00:09:09,947 --> 00:09:12,381 - Você é tímido! - Não sou tímido. 114 00:09:12,447 --> 00:09:13,900 Pode apenas dizer seu nome? 115 00:09:16,347 --> 00:09:18,500 Mikael. Eu me chamo Mikael. 116 00:09:42,027 --> 00:09:43,221 Ei! 117 00:09:46,620 --> 00:09:47,136 Oi. 118 00:09:47,307 --> 00:09:48,501 Oi. 119 00:09:48,667 --> 00:09:51,545 Este é Mikael. É o novo vizinho do edifício C. 120 00:09:52,400 --> 00:09:54,700 - Podemos jogar? - Já formamos os times. 121 00:09:55,300 --> 00:09:58,461 Não faz mal. Eu entro em um time e ele em outro. 122 00:09:58,627 --> 00:10:00,060 Certo. 123 00:10:13,087 --> 00:10:14,820 Três! Corram! 124 00:10:22,907 --> 00:10:24,386 Ele é meio doido! 125 00:10:24,547 --> 00:10:26,100 Ninguém vai agarrá-lo. 126 00:10:34,100 --> 00:10:35,180 Aguardem a minha revanche! 127 00:10:41,267 --> 00:10:43,861 Ganhador! Perdedor! Ganhador! Perdedor! 128 00:10:44,027 --> 00:10:47,064 Ganhador! Perdedor! 129 00:10:51,987 --> 00:10:53,466 Corre! 130 00:11:00,067 --> 00:11:01,136 Corre! 131 00:11:04,700 --> 00:11:06,780 Recuperamos o ponto! 132 00:11:11,747 --> 00:11:13,021 Olhe! 133 00:11:17,187 --> 00:11:19,850 - Cinco! - Vamos, Lisa, vamos! 134 00:11:33,867 --> 00:11:36,261 Vou deixá-lo ganhar para acharem que você é melhor. 135 00:11:47,227 --> 00:11:49,787 Uma garota se apaixona... 136 00:11:49,947 --> 00:11:52,825 por um rapaz que toca rock and roll... 137 00:11:52,987 --> 00:11:55,706 À saída do Liceu... 138 00:11:55,867 --> 00:11:58,461 Todas as meninas se maquiaram 139 00:11:58,627 --> 00:12:01,266 Os meninos se aborrecem... 140 00:12:01,427 --> 00:12:04,544 As gêmeas brigaram... 141 00:12:04,707 --> 00:12:06,002 Bom dia, senhora. 142 00:12:07,067 --> 00:12:08,136 Bom dia. 143 00:12:08,307 --> 00:12:10,600 Como... qual é seu nome? 144 00:12:11,067 --> 00:12:12,659 Jacqueline. 145 00:12:12,827 --> 00:12:14,465 Qual a sua idade? 146 00:12:14,627 --> 00:12:16,140 35 anos, eu acho. 147 00:12:16,307 --> 00:12:18,059 Dizem que é você uma estrela. 148 00:12:18,227 --> 00:12:20,787 Sim, é verdade. Sou uma estrela conhecida. 149 00:12:20,947 --> 00:12:22,221 E o que você faz? 150 00:12:23,300 --> 00:12:25,100 Já nem sei mais. 151 00:12:25,967 --> 00:12:27,339 Não se arrepende de nada? 152 00:12:27,507 --> 00:12:28,576 De quase nada. 153 00:12:35,347 --> 00:12:37,224 - Oi! - Oi. 154 00:12:37,387 --> 00:12:40,260 - Quem é você? Estou com medo. - Não se nota. 155 00:12:40,270 --> 00:12:44,336 Pode me ajudar a reencontrar a aldeia dos Smurfs? 156 00:12:44,507 --> 00:12:45,701 Fica ali embaixo. 157 00:12:45,867 --> 00:12:48,301 - Quem é ele? - Isto não é um Smurf! 158 00:12:48,467 --> 00:12:50,264 Ah! É o dinossauro que não... 159 00:12:50,427 --> 00:12:53,578 Não se esqueçam de lavar o cabelo! 160 00:12:57,267 --> 00:12:59,940 Ai! Meus olhos estão ardendo. 161 00:13:00,107 --> 00:13:01,859 - Posso colocar mais? - Pode. 162 00:13:02,027 --> 00:13:04,097 Entrou muito nos seus olhos? 163 00:13:04,267 --> 00:13:05,256 Um pouco. 164 00:13:06,227 --> 00:13:07,376 Agora, eu. 165 00:13:14,467 --> 00:13:16,999 Vai virar. Está bonito! 166 00:13:18,147 --> 00:13:19,421 Pronto! 167 00:13:25,387 --> 00:13:28,857 - Está quente? - Pode ser! Tome. 168 00:13:30,027 --> 00:13:31,426 Feche os olhos. 169 00:13:35,187 --> 00:13:38,702 Vamos, saiam. Faz uma hora que estão aí. 170 00:13:38,867 --> 00:13:42,223 Deve estar gelada, não? Deve estar pela morte. 171 00:13:42,387 --> 00:13:45,345 Olhe os seus dedos. Vão ficar assim para sempre. 172 00:13:45,357 --> 00:13:47,800 - Eu não ligo. - Sem dúvidas. Eu também. 173 00:13:47,805 --> 00:13:48,780 Vamos, levante-se. 174 00:13:56,187 --> 00:13:58,781 Vamos! Esfregou bem este cabelo? 175 00:13:58,947 --> 00:14:00,062 Esfreguei. 176 00:14:01,147 --> 00:14:03,615 Laure! Saia da banheira! 177 00:14:12,587 --> 00:14:14,737 Agora, que presente fez para mim? 178 00:14:17,987 --> 00:14:20,455 Um colar de macarrão! 179 00:14:20,627 --> 00:14:22,538 Oh! É lindo! 180 00:14:29,387 --> 00:14:30,820 Pode ouvir? 181 00:14:30,987 --> 00:14:32,306 Não... 182 00:14:32,947 --> 00:14:34,505 Será que está dormindo? 183 00:14:34,667 --> 00:14:36,578 Talvez esteja morto. 184 00:14:36,747 --> 00:14:38,499 Você está doida! 185 00:14:38,667 --> 00:14:39,782 Olhe. 186 00:14:40,587 --> 00:14:41,576 Está sentindo? 187 00:14:42,307 --> 00:14:43,422 E então? 188 00:14:45,907 --> 00:14:47,056 O que é isto? 189 00:14:47,227 --> 00:14:48,400 Foi Jeanne quem fez. 190 00:14:48,401 --> 00:14:50,200 Fez sozinha à tarde. É lindo, não? 191 00:14:50,600 --> 00:14:52,900 - Sim. - Faço um para você, se quiser. 192 00:14:53,187 --> 00:14:54,745 E você, o que fez hoje à tarde? 193 00:14:54,907 --> 00:14:55,900 Fui jogar. 194 00:14:56,300 --> 00:14:57,455 Você saiu? 195 00:14:58,027 --> 00:15:00,200 -Não disse nada? - Para não incomodá-la. 196 00:15:00,267 --> 00:15:02,701 -Mas prefiro que me fale. -Certo. 197 00:15:02,867 --> 00:15:05,222 - Fez algum amigo? - Fiz uma amiga. 198 00:15:05,387 --> 00:15:06,536 É mesmo? 199 00:15:06,707 --> 00:15:07,901 Muito bem. 200 00:15:08,200 --> 00:15:10,456 -Você sempre anda com meninos. -É. 201 00:15:10,627 --> 00:15:12,504 - Como ela se chama? - Lisa. 202 00:15:12,667 --> 00:15:13,895 Vai me levar junto? 203 00:15:14,067 --> 00:15:16,262 Não. Você é muito pequena. 204 00:15:16,427 --> 00:15:17,177 Hum! 205 00:15:17,347 --> 00:15:19,622 Devagar, meninas. 206 00:15:29,547 --> 00:15:31,139 O que você falou? 207 00:15:31,307 --> 00:15:32,740 Um segredo. 208 00:15:40,587 --> 00:15:42,623 Espero que me conte também. 209 00:16:09,707 --> 00:16:11,098 Como vai indo neste quarto? 210 00:16:11,267 --> 00:16:12,382 Bem. 211 00:16:12,547 --> 00:16:14,617 - Você gosta? - Sim. 212 00:16:15,987 --> 00:16:17,332 Tenho algo para você. 213 00:16:20,197 --> 00:16:22,700 Assim pode sair e entrar quando quiser. 214 00:16:23,067 --> 00:16:26,298 Guarde-a bem no pescoço para não perdê-la, certo? 215 00:16:28,027 --> 00:16:29,221 Obrigado. 216 00:17:35,200 --> 00:17:37,662 - Verdade ou conseqüência? - Não! 217 00:17:37,827 --> 00:17:38,896 Vamos! 218 00:17:39,067 --> 00:17:42,377 Jogamos um há apenas três dias. 219 00:17:42,447 --> 00:17:43,980 Bem, vamos jogar de novo! 220 00:17:44,147 --> 00:17:46,786 Você não manda. Somos 4 homens contra você. 221 00:17:46,947 --> 00:17:47,936 E daí? 222 00:17:48,107 --> 00:17:48,937 Não! 223 00:17:49,107 --> 00:17:50,745 Vamos jogar futebol. 224 00:17:50,907 --> 00:17:52,465 Ah, futebol, não! 225 00:17:52,627 --> 00:17:54,300 Fico entediada com futebol. 226 00:17:54,350 --> 00:17:56,498 Estou doente para futebol! 227 00:17:56,667 --> 00:17:58,464 Então seja a líder da torcida! 228 00:18:00,707 --> 00:18:03,267 Olhe que bonitinho! 229 00:18:03,427 --> 00:18:05,497 Você faz a primeira pergunta. 230 00:18:05,667 --> 00:18:06,782 Rayan! 231 00:18:06,947 --> 00:18:10,337 Está apaixonado pela Lisa, que está aqui presente? 232 00:18:15,747 --> 00:18:16,816 Lisa! 233 00:18:16,987 --> 00:18:19,785 Não! Sim, bem, claro... 234 00:18:19,947 --> 00:18:23,257 Ei, escutem! Quero saber a resposta. 235 00:18:23,427 --> 00:18:25,418 Sei o que vai dizer. 236 00:18:25,587 --> 00:18:27,225 Hum... 237 00:18:27,827 --> 00:18:28,657 Sim. 238 00:18:28,827 --> 00:18:29,543 Rayan! 239 00:18:31,547 --> 00:18:33,663 - Rola um beijinho? - Não! 240 00:18:38,707 --> 00:18:41,505 Então, joga. Verdade ou conseqüência? 241 00:18:42,547 --> 00:18:43,866 Para ele. 242 00:18:44,027 --> 00:18:45,426 Verdade. 243 00:18:45,587 --> 00:18:48,385 Por acaso você... 244 00:18:50,387 --> 00:18:52,219 ainda come meleca? 245 00:18:52,300 --> 00:18:53,500 Não como. 246 00:18:54,387 --> 00:18:55,820 E quando era guri? 247 00:18:55,987 --> 00:18:57,022 Não. 248 00:18:57,187 --> 00:18:59,110 Tipo, quando eu era guri, sim. 249 00:19:00,427 --> 00:19:02,270 - Você aí! - Sim, o quê? 250 00:19:02,271 --> 00:19:03,619 Já bebeu seu xixi? 251 00:19:03,787 --> 00:19:04,981 Sim! 252 00:19:05,147 --> 00:19:05,943 Está louco! 253 00:19:06,107 --> 00:19:08,063 Já tomou, tenho certeza. 254 00:19:08,227 --> 00:19:09,296 Está louco! 255 00:19:09,467 --> 00:19:12,743 Quem vai saber? Eu nunca provei. 256 00:19:12,907 --> 00:19:14,135 É salgado. 257 00:19:14,600 --> 00:19:18,266 Eu pergunto: quantas garotas beijou em toda a sua vida? 258 00:19:18,320 --> 00:19:19,600 Não tive tempo para contar. 259 00:19:20,627 --> 00:19:22,185 Verdade ou conseqüência? 260 00:19:23,387 --> 00:19:24,536 Conseqüência. 261 00:19:25,307 --> 00:19:28,458 Troque o seu chiclete com o do Mikael. 262 00:19:38,027 --> 00:19:39,142 Mastigue! 263 00:19:39,307 --> 00:19:41,775 Mastigue, mastigue, mastigue! 264 00:19:41,947 --> 00:19:45,781 Mastigue, mastigue, mastigue, mastigue! 265 00:19:45,947 --> 00:19:48,905 -Mastigue, mastigue, mastigue, mastigue! -Já chega! Já chega! 266 00:20:00,827 --> 00:20:02,499 Não há ninguém lá! 267 00:20:02,667 --> 00:20:03,736 Ei, passe! 268 00:20:05,787 --> 00:20:07,857 Ei, estou aqui! 269 00:20:18,787 --> 00:20:20,459 Vamos! 270 00:20:26,827 --> 00:20:28,100 Você não joga? 271 00:20:28,707 --> 00:20:30,230 Não. Eu gosto de olhar. 272 00:20:32,347 --> 00:20:34,702 Eu também. Mas não tenho opção. 273 00:20:34,867 --> 00:20:38,098 Não querem que eu jogue, dizem que sou nula. 274 00:21:07,187 --> 00:21:08,176 O que foi? 275 00:21:08,347 --> 00:21:12,056 Nada. Não sei. Você não é como os outros. 276 00:21:31,627 --> 00:21:33,583 Coc cocoric... 277 00:21:33,747 --> 00:21:36,545 Cocoric...CO! 278 00:21:36,707 --> 00:21:38,900 Uau! Já é de manhã! Iupí! 279 00:23:12,827 --> 00:23:14,704 Olha isto. 280 00:23:48,347 --> 00:23:50,497 - Posso jogar? - Sim, se quiser. 281 00:23:50,667 --> 00:23:52,783 - No nosso time, certo? - Certo. 282 00:23:53,200 --> 00:23:56,064 Nosso time é o dos sem camisa. 283 00:23:57,347 --> 00:23:59,577 Pegue! Pegue a bola! 284 00:24:02,067 --> 00:24:03,780 Adiante! 285 00:24:05,467 --> 00:24:07,458 Recupere! 286 00:24:09,467 --> 00:24:11,742 Chuta! Que pena! 287 00:24:16,667 --> 00:24:18,146 Boa jogada. 288 00:24:35,700 --> 00:24:38,200 Gol! 289 00:25:07,107 --> 00:25:08,825 Ei, boa jogada! 290 00:25:10,707 --> 00:25:12,345 Vamos, Mikael! 291 00:25:13,347 --> 00:25:14,143 Mikael! 292 00:25:19,027 --> 00:25:20,176 - Tudo bem? - Sim. 293 00:25:21,227 --> 00:25:23,502 - Está com sede? - Estou... Obrigado. 294 00:25:26,587 --> 00:25:28,100 Você joga bem. 295 00:25:28,947 --> 00:25:30,096 Obrigado. 296 00:25:36,527 --> 00:25:37,998 Vamos, pare-o! 297 00:25:59,067 --> 00:26:01,342 Os que queiram mijar, venham! 298 00:26:01,507 --> 00:26:03,702 Ok, já estou indo! 299 00:26:16,187 --> 00:26:17,984 Nós marcamos, não é? 300 00:26:26,987 --> 00:26:29,217 Isso! Trabalho em equipe! 301 00:27:00,587 --> 00:27:02,259 Mikael! 302 00:27:03,627 --> 00:27:05,060 Mikael! 303 00:27:12,147 --> 00:27:14,900 Mikael, onde você está? 304 00:27:15,907 --> 00:27:17,499 Está aqui! 305 00:27:17,999 --> 00:27:19,305 Ele mijou nas calças. 306 00:27:21,887 --> 00:27:22,622 Ei, galera! 307 00:27:35,107 --> 00:27:36,142 Oi. 308 00:27:37,867 --> 00:27:38,982 Tudo bem? 309 00:27:40,867 --> 00:27:42,619 Chegou cedo. 310 00:28:22,227 --> 00:28:24,297 Então, atenção... 311 00:28:25,067 --> 00:28:29,504 Da família de camponeses, quero o filho. 312 00:28:32,147 --> 00:28:33,341 Pegue. 313 00:28:39,787 --> 00:28:42,665 Da família do mar, gostaria... 314 00:28:44,867 --> 00:28:46,346 da filha. 315 00:28:47,907 --> 00:28:49,863 Fez uma armadilha, ou o quê? 316 00:28:57,507 --> 00:28:58,462 Hum? 317 00:29:00,787 --> 00:29:02,186 Quer experimentar? 318 00:29:02,347 --> 00:29:03,905 Não tenho direito. 319 00:29:04,667 --> 00:29:06,897 Um gole não é grave. 320 00:29:19,267 --> 00:29:21,300 Bem que poderíamos jogar pôquer. 321 00:29:22,547 --> 00:29:25,107 Agora, na família... 322 00:29:26,267 --> 00:29:27,600 da neve... 323 00:29:28,427 --> 00:29:29,701 O avô. 324 00:29:29,867 --> 00:29:30,936 Pegue. 325 00:29:34,347 --> 00:29:36,099 Oh, droga! Uma boa pegada! 326 00:29:36,267 --> 00:29:37,495 Família! 327 00:29:39,707 --> 00:29:40,503 Vamos! 328 00:29:45,307 --> 00:29:48,185 OH, o polegar do resgate. 329 00:29:48,347 --> 00:29:50,019 O que foi? 330 00:29:50,907 --> 00:29:52,101 Nada. 331 00:29:52,267 --> 00:29:53,461 Está cansada? 332 00:29:55,067 --> 00:29:56,341 Vem. 333 00:30:04,227 --> 00:30:08,135 Sei que não é fácil se mudar o tempo todo, sim? 334 00:30:10,267 --> 00:30:11,900 Mas ficaremos aqui. 335 00:30:12,527 --> 00:30:13,696 Por muito tempo. 336 00:30:14,947 --> 00:30:17,063 Você verá, ficaremos bem. 337 00:30:20,947 --> 00:30:23,800 Eu também, quando era guri, chupava meu polegar. 338 00:30:25,547 --> 00:30:29,786 Mais tarde, quando tentar de novo, vai parecer estranho. 339 00:30:29,947 --> 00:30:32,097 Isso funciona com todos. 340 00:30:34,827 --> 00:30:37,546 Dê um abraço de macaco. 341 00:32:03,787 --> 00:32:05,521 Pare de se mexer. 342 00:32:19,787 --> 00:32:22,142 Fiz seus olhos marrons. 343 00:32:28,547 --> 00:32:31,345 Vou fazer pequenas sardas. 344 00:32:31,507 --> 00:32:34,021 Na frente... 345 00:32:34,187 --> 00:32:36,143 E no nariz e... 346 00:32:36,307 --> 00:32:38,200 um pouco no queixo. 347 00:32:52,787 --> 00:32:54,698 Ainda não terminei tudo. 348 00:33:10,027 --> 00:33:11,221 Lisa. 349 00:33:12,987 --> 00:33:14,705 - Lisa! - Sim? 350 00:33:14,867 --> 00:33:15,822 Já vou. 351 00:33:23,527 --> 00:33:24,855 Onde você está? 352 00:33:25,027 --> 00:33:26,301 Aqui. 353 00:33:35,587 --> 00:33:37,664 Não vai me convidar para entrar? 354 00:33:37,827 --> 00:33:40,216 Não posso. Minha mãe está dormindo. 355 00:33:40,387 --> 00:33:43,345 - Está me ignorando? - Não. 356 00:33:43,507 --> 00:33:45,418 Por que não saiu hoje? 357 00:33:47,547 --> 00:33:49,697 Não tive vontade. 358 00:33:50,827 --> 00:33:52,738 Foi por causa de ontem? 359 00:33:57,407 --> 00:34:00,385 Podemos ir à minha casa, se quiser. 360 00:34:05,907 --> 00:34:08,983 Também não queria sair para ver os outros. 361 00:34:09,147 --> 00:34:11,422 Vamos ficar só nós dois. 362 00:34:28,667 --> 00:34:30,180 Ficou bonita, não é? 363 00:34:30,347 --> 00:34:31,143 Ficou. 364 00:34:32,867 --> 00:34:35,859 Vou sair para me encontrar com Lisa. 365 00:34:36,027 --> 00:34:39,337 Você disse que ficaria comigo. 366 00:34:39,507 --> 00:34:42,340 Sim, mas não sabia que ela ia me chamar. 367 00:34:43,387 --> 00:34:45,400 Posso ir contigo, então? 368 00:34:46,507 --> 00:34:47,986 Não, não pode. 369 00:34:49,707 --> 00:34:51,902 Em que horas você volta? 370 00:34:52,067 --> 00:34:53,182 Por volta das seis horas. 371 00:34:53,347 --> 00:34:55,800 Desenhe um relógio para que eu saiba. 372 00:35:35,867 --> 00:35:36,999 Vamos dançar! 373 00:35:42,387 --> 00:35:43,661 Vamos! 374 00:37:16,027 --> 00:37:17,016 O que é? 375 00:37:17,627 --> 00:37:19,060 Vamos nos maquiar. 376 00:37:19,227 --> 00:37:21,183 - De quê? - De garota! 377 00:37:23,147 --> 00:37:24,546 Feche os olhos. 378 00:37:33,707 --> 00:37:36,426 Amanhã vamos nadar com os outros. 379 00:37:37,907 --> 00:37:39,943 Não sei poderei ir. 380 00:37:40,107 --> 00:37:41,460 Pode abrir. 381 00:37:42,747 --> 00:37:44,305 Não sabe nadar? 382 00:37:44,467 --> 00:37:46,219 Sim, sei nadar. 383 00:37:55,347 --> 00:37:57,065 Não coloque muito. 384 00:38:00,187 --> 00:38:01,336 Ah! 385 00:38:05,347 --> 00:38:06,302 Hum. 386 00:38:20,667 --> 00:38:22,498 Ficou muito bonita. 387 00:38:27,907 --> 00:38:29,738 Fica bem como garota. 388 00:38:58,707 --> 00:38:59,700 Laure? 389 00:39:01,027 --> 00:39:03,257 Vem me ver? 390 00:39:04,307 --> 00:39:06,496 Preciso fazer algo antes. 391 00:39:06,867 --> 00:39:09,097 Vamos, filha, venha! 392 00:39:16,787 --> 00:39:18,300 Tudo bem, querida? 393 00:39:18,467 --> 00:39:20,300 Hoje você se maquiou? 394 00:39:21,267 --> 00:39:23,300 Sabia que você fica muito bonita? 395 00:39:24,187 --> 00:39:25,825 Mas fica muito bonita. 396 00:41:06,227 --> 00:41:07,706 O que está fazendo? 397 00:41:07,727 --> 00:41:09,600 Pegando a massa de modelar. 398 00:41:11,587 --> 00:41:13,896 Faz espaguete para mim? 399 00:41:15,000 --> 00:41:16,161 Não quero. 400 00:41:16,227 --> 00:41:17,706 Por favor! 401 00:41:17,867 --> 00:41:19,220 Não! Não! Caiu... 402 00:41:25,787 --> 00:41:28,062 Eu vou fazer espaguete. 403 00:41:30,227 --> 00:41:33,060 Pode me dar essa coisa roxa? 404 00:41:40,107 --> 00:41:41,586 O que está fazendo? 405 00:41:41,747 --> 00:41:43,021 Uma coisa. 406 00:41:44,300 --> 00:41:46,200 Ajude-me! 407 00:41:47,387 --> 00:41:48,217 Espere. 408 00:41:49,067 --> 00:41:50,901 Não, já está bom. 409 00:42:10,947 --> 00:42:12,539 O que está fazendo? 410 00:42:12,707 --> 00:42:14,777 Não é da sua conta. 411 00:42:16,707 --> 00:42:19,665 O que está fazendo? 412 00:42:19,827 --> 00:42:22,625 Já disse, não é da sua conta. 413 00:42:24,627 --> 00:42:26,663 Você não é gentil. 414 00:43:14,147 --> 00:43:16,741 Tudo bem, pessoa! Vamos até ali. 415 00:43:16,907 --> 00:43:20,343 Vamos subir no "um, dois, três". E assim por diante. 416 00:43:24,347 --> 00:43:25,600 Bomba! 417 00:43:26,747 --> 00:43:28,180 Ao ataque! 418 00:44:02,267 --> 00:44:04,701 Vamos... Vamos brincar de combate! 419 00:44:04,867 --> 00:44:06,266 Começou. 420 00:44:14,667 --> 00:44:16,544 Vamos, Mikael! 421 00:44:28,467 --> 00:44:30,776 Pode ter direito a uma revanche. 422 00:44:30,947 --> 00:44:32,221 Começou. 423 00:44:40,947 --> 00:44:42,380 Vamos! Sim! 424 00:44:42,547 --> 00:44:44,344 Vamos, Mikael! 425 00:44:47,307 --> 00:44:48,979 Vamos, empurre! 426 00:44:58,267 --> 00:44:59,097 Bravo! 427 00:45:43,507 --> 00:45:45,145 Posso abrir meus olhos? 428 00:45:45,307 --> 00:45:46,376 Não. 429 00:46:38,587 --> 00:46:40,225 Que gostoso. 430 00:46:41,507 --> 00:46:42,622 Mikael! 431 00:46:42,787 --> 00:46:44,459 Terei minha revanche! 432 00:46:44,607 --> 00:46:45,900 Novato! 433 00:46:46,698 --> 00:46:47,698 Novato! 434 00:46:48,227 --> 00:46:49,216 Incapaz! 435 00:47:48,387 --> 00:47:50,947 Oi! Mikael está? 436 00:47:51,300 --> 00:47:53,400 Não tem ninguém. Estou sozinha. 437 00:47:53,907 --> 00:47:56,137 Você é a Jeanne, não é? 438 00:47:56,307 --> 00:47:57,706 E quem é você? 439 00:47:57,867 --> 00:48:00,600 Lisa. Ele falou de mim? 440 00:48:01,867 --> 00:48:03,539 Sim, sim. 441 00:48:07,507 --> 00:48:09,418 Bem... Tchau. 442 00:48:09,587 --> 00:48:10,906 Tchau. 443 00:48:35,187 --> 00:48:38,179 Oi, meu amor. O que faz aí na entrada? 444 00:48:39,707 --> 00:48:42,505 - Está chateada, é isso? - Não, não é. 445 00:48:42,667 --> 00:48:44,658 Havia muita gente por lá. 446 00:48:48,300 --> 00:48:50,100 Lisa veio chamá-la. 447 00:48:53,067 --> 00:48:55,900 Ela perguntou por Mikael. 448 00:48:56,987 --> 00:48:58,898 Por que fez isto? 449 00:48:59,067 --> 00:49:00,625 Não fiz nada. 450 00:49:02,587 --> 00:49:04,896 Fez ela achar que você é menino. 451 00:49:05,067 --> 00:49:06,785 Quieta! 452 00:49:06,947 --> 00:49:10,337 - Vou contar para mamãe. - Não vai contar nada! 453 00:49:11,787 --> 00:49:13,379 Calada! 454 00:49:19,667 --> 00:49:21,259 Espere, espere! Tudo bem. 455 00:49:22,987 --> 00:49:23,942 Quieta! 456 00:49:24,107 --> 00:49:27,200 Se não contar nada, levo você comigo todos os dias, certo? 457 00:49:41,307 --> 00:49:43,218 Como você se chama? 458 00:49:43,387 --> 00:49:45,298 Jeanne. E você? 459 00:49:45,467 --> 00:49:47,200 Eu me chamo Cheyenne. 460 00:49:47,800 --> 00:49:50,463 - É lindo o seu nome. - Quantos anos você tem? 461 00:49:51,507 --> 00:49:52,700 Seis anos. 462 00:49:53,427 --> 00:49:55,497 Eu tenho cinco anos e meio. 463 00:49:57,387 --> 00:49:58,217 É? 464 00:49:59,480 --> 00:50:01,936 E você vai para qual nível? 465 00:50:02,107 --> 00:50:03,256 Jardim. 466 00:50:03,427 --> 00:50:06,225 Eu também. Vamos estudar na mesma escola. 467 00:50:06,387 --> 00:50:09,857 Sabe, ela é muito linda. Já a visitei. 468 00:50:10,027 --> 00:50:13,656 Eu não a visitei. Sabe o nome da professora? 469 00:50:13,827 --> 00:50:16,136 Sim. Ela se chama Sylvie. 470 00:50:16,307 --> 00:50:17,057 Hum... 471 00:50:17,227 --> 00:50:19,821 E seus pais, o que eles fazem? 472 00:50:19,987 --> 00:50:21,978 Papai trabalha com computador. 473 00:50:22,147 --> 00:50:25,423 Minha mamãe não faz nada, porque está com a barriga inchada. 474 00:50:25,587 --> 00:50:27,578 Porque está grávida. 475 00:50:27,747 --> 00:50:29,738 Você tem irmã ou irmão? 476 00:50:29,907 --> 00:50:31,260 Uma irmã maior. 477 00:50:31,427 --> 00:50:34,544 Tenho um irmão maior, e acho que assim é melhor. 478 00:50:34,707 --> 00:50:36,265 Por que é melhor? 479 00:50:36,427 --> 00:50:39,385 Porque um irmão maior pode defender você. 480 00:50:42,587 --> 00:50:47,263 Uma vez, meu irmão brigou com uns meninos que me incomodavam. 481 00:50:47,627 --> 00:50:51,784 Ele deu uns socos neles, porque falavam mal de mim. 482 00:50:53,427 --> 00:50:57,864 Isso foi em outra casa. Ele era o mais forte do bairro. 483 00:50:58,027 --> 00:51:01,906 Todo mundo tinha medo dele. E era amado pelas meninas. 484 00:51:02,067 --> 00:51:04,900 Mas ele não amava ninguém, só eu. 485 00:51:06,867 --> 00:51:07,295 Oi, Jeanne. 486 00:51:12,547 --> 00:51:15,000 Você viu? Vim com meu irmão maior. 487 00:52:07,027 --> 00:52:08,745 Não corte muito, senão mamãe vai ver. 488 00:52:08,907 --> 00:52:09,896 Sim. 489 00:52:12,027 --> 00:52:14,800 - E corte direito. - Claro, não sou burra. 490 00:52:17,067 --> 00:52:19,600 Quando eu crescer, serei cabeleireira. 491 00:52:28,387 --> 00:52:29,740 O que está fazendo? 492 00:52:31,067 --> 00:52:32,386 Bom dia, senhora. 493 00:52:36,067 --> 00:52:37,136 Quer também? 494 00:52:37,307 --> 00:52:38,262 Quero. 495 00:52:48,307 --> 00:52:49,137 Muito prazer. 496 00:52:49,307 --> 00:52:50,945 Muito prazer. 497 00:53:01,107 --> 00:53:03,018 Bem, não fale nada no jantar. 498 00:53:03,187 --> 00:53:05,781 Fique muda. Mantenha a boca fechada. Certo? 499 00:53:05,800 --> 00:53:07,096 Certo. 500 00:53:07,827 --> 00:53:09,400 Não vá dar mancada. 501 00:53:13,067 --> 00:53:15,137 Vamos, Jeanne. Vai esfriar. 502 00:53:15,307 --> 00:53:16,706 Não está com fome? 503 00:53:19,987 --> 00:53:21,900 Hoje você teve um lindo dia, não? 504 00:53:25,547 --> 00:53:28,345 Ela saiu com a Laure hoje. - É? 505 00:53:28,507 --> 00:53:31,260 Isso é legal. E o que fizeram? 506 00:53:37,627 --> 00:53:40,061 - Você se divertiu? - Sim. 507 00:53:40,427 --> 00:53:42,457 Isso é tudo? Perdeu a língua? 508 00:53:42,627 --> 00:53:45,300 Vai, mostre-me. Ah! Agora estou segura. 509 00:53:46,067 --> 00:53:47,590 Fizemos uma guerra de água. 510 00:53:49,787 --> 00:53:51,220 É divertido. 511 00:53:51,387 --> 00:53:54,299 Tinham medo mim, pois eu mirava muito bem. 512 00:53:54,867 --> 00:53:56,776 Eles foram legais por brincarem contigo. 513 00:53:59,307 --> 00:54:02,504 Sim, mas o meu preferido é Mikael. 514 00:54:05,427 --> 00:54:07,200 É um amigo da Laure que... 515 00:54:07,227 --> 00:54:10,424 brincou comigo e me levou nas suas costas. 516 00:54:10,587 --> 00:54:12,782 E agora é meu amigo. 517 00:54:40,227 --> 00:54:43,100 Sabia que já publicaram as listas das salas na escola? 518 00:54:43,587 --> 00:54:45,703 Fui vê-las. 519 00:54:47,947 --> 00:54:50,620 - Você vai para o quinto ano? - Vou. 520 00:54:50,787 --> 00:54:52,379 Não vi seu nome. 521 00:54:58,427 --> 00:55:00,270 É estranho, porque só há uma sala. 522 00:55:02,987 --> 00:55:05,979 Talvez eu não esteja matriculado ainda... 523 00:55:06,147 --> 00:55:08,263 porque acabamos de nos mudar. 524 00:55:09,490 --> 00:55:11,206 Nós na mesma sala seria legal. 525 00:55:13,707 --> 00:55:15,800 Também acho que seria. 526 00:55:31,787 --> 00:55:33,100 Não foi nada. Não foi nada. 527 00:55:33,827 --> 00:55:35,700 Apenas toquei nela, e ela caiu. 528 00:55:37,807 --> 00:55:39,425 Tudo bem? O que aconteceu? 529 00:55:39,587 --> 00:55:40,702 Ela caiu. 530 00:55:40,867 --> 00:55:43,461 Não, ela não caiu. Ele é que a empurrou. 531 00:55:43,627 --> 00:55:45,504 - Ele? - Sim, ele. 532 00:55:47,200 --> 00:55:48,503 Por que empurrou minha irmã? 533 00:55:48,667 --> 00:55:50,050 Porque ela é chata demais. 534 00:56:11,027 --> 00:56:12,600 Dê um chute nele! 535 00:56:24,427 --> 00:56:26,600 Vai! Dê uma patada! 536 00:56:46,827 --> 00:56:48,116 Pare. Deixe-me sair. 537 00:56:55,827 --> 00:56:57,101 Está ardendo? 538 00:56:57,267 --> 00:56:59,417 Não. Sou corajosa. 539 00:57:02,827 --> 00:57:05,022 - Quer um Band-aid? - Quero. 540 00:57:05,947 --> 00:57:08,461 Foi estava muito forte quando pegou ele. 541 00:57:09,147 --> 00:57:12,662 Claro. É só fechar a mão, fechar os olhos... 542 00:57:12,827 --> 00:57:15,182 e então bater. É fácil. 543 00:57:51,347 --> 00:57:53,941 - Boa noite, senhora. - Boa noite. 544 00:57:54,107 --> 00:57:55,335 O que será? 545 00:57:55,507 --> 00:57:56,940 Não sei. 546 00:57:58,267 --> 00:58:00,417 Vi quando ele chegou e... 547 00:58:00,587 --> 00:58:03,400 me disse que brigou no bosque. 548 00:58:04,267 --> 00:58:07,623 - Sim. Não percebi. - Ele ficou assim. 549 00:58:07,999 --> 00:58:11,018 - Não entendo. - Foi seu filho quem fez isto. 550 00:58:11,600 --> 00:58:12,850 Deve haver um engano. 551 00:58:13,467 --> 00:58:15,776 Sim, é ele. Mikael. 552 00:58:22,867 --> 00:58:25,017 É verdade. Fui eu. 553 00:58:30,507 --> 00:58:32,160 Peço desculpas, senhora. 554 00:58:33,907 --> 00:58:35,977 Vou fazer alguma coisa. 555 00:58:37,067 --> 00:58:38,659 Vou dar-lhe um castigo. 556 00:58:39,147 --> 00:58:40,262 Peça desculpas. 557 00:58:40,427 --> 00:58:41,985 Desculpe-me. 558 00:58:42,147 --> 00:58:44,661 - "Não vai mais acontecer". - Não vai mais acontecer. 559 00:58:47,227 --> 00:58:49,502 Certo. Obrigada. Tchau. 560 00:58:49,667 --> 00:58:51,066 Boa noite. 561 00:58:57,707 --> 00:58:58,825 Então, o que você fez? 562 00:58:59,100 --> 00:59:00,500 O que você fez? 563 00:59:01,187 --> 00:59:02,300 Por que fez isso? 564 00:59:03,247 --> 00:59:04,300 Não sei. 565 00:59:04,627 --> 00:59:07,400 Vem aqui! Tem falado para todo mundo que é menino? 566 00:59:08,007 --> 00:59:11,983 Você mentiu! Envolveu sua irmã! Por que fez isso? 567 00:59:12,147 --> 00:59:12,943 Heim? 568 00:59:21,947 --> 00:59:23,346 Vá para o seu quarto! 569 00:59:51,747 --> 00:59:53,700 A mamãe não queria fazer isso, você sabe. 570 01:00:12,387 --> 01:00:14,298 Não se preocupe, vai passar. 571 01:00:15,987 --> 01:00:18,706 Tudo vai se resolver. Já terminou. 572 01:00:19,307 --> 01:00:22,822 Quero sair, por favor. Posso? 573 01:01:15,347 --> 01:01:16,985 Tenho um. 574 01:01:20,147 --> 01:01:21,660 É uma mulher? 575 01:01:21,827 --> 01:01:22,782 Não. 576 01:01:24,707 --> 01:01:26,698 - Um homem? - Sim. 577 01:01:27,707 --> 01:01:30,904 - Da vida real? - Não. 578 01:01:34,707 --> 01:01:36,823 - É da TV? - Sim. 579 01:01:40,147 --> 01:01:42,536 - Gostam dele? - Não muito. 580 01:01:45,427 --> 01:01:46,826 É bonito? 581 01:01:47,867 --> 01:01:48,822 Não. 582 01:01:52,267 --> 01:01:54,827 - Tem cabelo? - Não. 583 01:01:56,107 --> 01:01:58,143 Está em algum programa? 584 01:02:00,200 --> 01:02:00,998 Não. 585 01:02:02,227 --> 01:02:04,695 - Já sei. Está em um comercial? - Sim. 586 01:02:04,867 --> 01:02:07,700 - O gordo do comercial de macarrão. - É este. 587 01:02:35,747 --> 01:02:36,782 Querida. 588 01:02:37,707 --> 01:02:38,617 Jeanne. 589 01:02:42,027 --> 01:02:44,919 Levante-se e vá deitar na sua cama, tudo bem? 590 01:02:51,757 --> 01:02:53,898 Vá para o seu quarto. 591 01:03:03,587 --> 01:03:04,781 Laure. 592 01:03:09,547 --> 01:03:11,742 Vamos, levante-se. Precisa se vestir. 593 01:03:31,227 --> 01:03:32,740 Não, coloque isto. 594 01:03:32,907 --> 01:03:33,800 Não quero. 595 01:03:34,307 --> 01:03:36,298 Não discuta, vista. 596 01:03:38,427 --> 01:03:39,655 Anda, vamos! 597 01:04:03,147 --> 01:04:04,300 Anda, vamos até lá! 598 01:04:07,000 --> 01:04:09,016 - Iremos aonde? - A casa do menino que você bateu. 599 01:04:09,017 --> 01:04:09,900 - Não. - Sim. 600 01:04:09,950 --> 01:04:11,576 -Não quero... - Pare e me escute! Chega! 601 01:04:11,747 --> 01:04:13,100 - Não quero ir! -Faça o que digo! 602 01:04:13,267 --> 01:04:14,382 Não! 603 01:04:14,547 --> 01:04:15,900 Estou cansada! 604 01:04:16,067 --> 01:04:17,705 - Deixe-me! - Já é o bastante! 605 01:04:17,867 --> 01:04:20,420 Jeanne, pare! Solte a sua irmã. Solte o braço dela! 606 01:04:20,987 --> 01:04:22,455 Chega! Venha agora! 607 01:04:23,627 --> 01:04:26,016 Feche a porta, Jeanne. Feche a porta! 608 01:04:37,547 --> 01:04:39,663 - Bom dia, senhora. - Bom dia. 609 01:04:40,947 --> 01:04:42,297 Viemos nos desculpar outra vez. 610 01:04:42,800 --> 01:04:44,822 Não precisava. 611 01:04:46,747 --> 01:04:48,700 Isso é um pouco mais complicado, na verdade. 612 01:05:24,587 --> 01:05:25,903 - Não vamos para casa? - Não. 613 01:05:26,067 --> 01:05:27,705 - Aonde vamos? - Na casa da Lisa. 614 01:05:27,867 --> 01:05:28,583 Não! 615 01:05:28,747 --> 01:05:30,419 Não sei qual é seu problema! 616 01:05:30,999 --> 01:05:33,008 Vai fingir ser menino o ano inteiro? 617 01:05:33,607 --> 01:05:37,456 As aulas vão começar. Não temos opção. Terá que dizer. 618 01:05:42,267 --> 01:05:43,097 Ouça... 619 01:05:44,067 --> 01:05:47,821 Não estou fazendo isso para machucá-la nem para lhe dar uma lição. 620 01:05:47,987 --> 01:05:49,818 Sou obrigada. Entende? 621 01:05:52,187 --> 01:05:55,099 Não me incomodo que finja ser menino. 622 01:05:55,267 --> 01:05:57,542 Não vale a pena. 623 01:05:58,787 --> 01:06:00,743 Mas isso não pode continuar. 624 01:06:00,750 --> 01:06:04,058 Se tem alguma idéia, fale-me, pois não tenho nenhuma. 625 01:06:08,507 --> 01:06:10,179 Tem alguma solução? 626 01:06:38,307 --> 01:06:39,535 -Bom dia. -Bom dia. 627 01:06:39,707 --> 01:06:41,186 Com licença. Lisa está? 628 01:06:41,347 --> 01:06:43,019 Não, mas não vai demorar. 629 01:06:43,187 --> 01:06:45,781 Importa-se se a esperarmos um pouco? 630 01:06:45,947 --> 01:06:47,221 O que está acontecendo? 631 01:06:47,387 --> 01:06:49,662 Nada grave. Vou lhe explicar. 632 01:06:49,827 --> 01:06:51,000 Entrem. 633 01:07:20,747 --> 01:07:21,670 Lisa? 634 01:07:21,671 --> 01:07:22,265 Sim. 635 01:07:22,267 --> 01:07:23,620 Venha ver. 636 01:07:26,827 --> 01:07:28,977 Esta é a mãe do Mikael. 637 01:11:01,807 --> 01:11:05,104 Estão sabendo? Mikael é uma menina! 638 01:11:05,267 --> 01:11:07,986 - Veio na minha casa de vestido! - É verdade! 639 01:11:08,147 --> 01:11:10,866 Está brincando? 640 01:11:25,067 --> 01:11:26,700 Olhem lá! Venham! 641 01:11:59,387 --> 01:12:00,800 Parece ser uma menina? 642 01:12:03,987 --> 01:12:05,739 Vamos verificar. 643 01:12:07,040 --> 01:12:07,830 Pare! 644 01:12:09,387 --> 01:12:12,140 -O que vai fazer? - Vamos verificar se é menina. 645 01:12:12,307 --> 01:12:13,262 Deixa-a. 646 01:12:14,027 --> 01:12:15,824 Tem razão. É melhor você conferir. 647 01:12:15,830 --> 01:12:16,942 Não. 648 01:12:17,907 --> 01:12:18,825 Se ela for menina, 649 01:12:18,987 --> 01:12:20,898 você a beijou. É nojento! 650 01:12:21,787 --> 01:12:23,300 Não é nojento? 651 01:12:27,667 --> 01:12:30,800 - Sim, é nojento. - Então, você vai conferir. 652 01:13:35,427 --> 01:13:37,600 Não vai sair um pouco, aproveitar e ficar fora? 653 01:13:38,627 --> 01:13:39,800 Prefiro ficar aqui. 654 01:13:41,387 --> 01:13:42,945 Amanhã tem escola. 655 01:13:43,107 --> 01:13:44,665 Não faz mal. 656 01:13:58,707 --> 01:14:00,823 Está acordada. 657 01:14:17,547 --> 01:14:19,856 Não é fácil acordar. 658 01:14:24,707 --> 01:14:25,935 Olhe... 659 01:14:26,107 --> 01:14:27,017 Pode ir. 660 01:15:58,707 --> 01:16:00,425 Como você se chama? 661 01:16:06,227 --> 01:16:08,104 Meu nome é Laure. 662 01:16:20,000 --> 01:16:30,105 Tradução: Lumpy www.makingoff.org