1
00:01:34,907 --> 00:01:37,546
- Tudo bem aí?
- Tudo!
2
00:01:57,467 --> 00:01:58,980
Fico à esquerda?
3
00:01:59,147 --> 00:02:01,183
Não, fique à direita.
4
00:02:02,187 --> 00:02:03,620
Nem tanto.
5
00:02:03,947 --> 00:02:04,902
Isso.
6
00:02:05,067 --> 00:02:06,546
Assim está bom.
7
00:02:11,907 --> 00:02:13,659
Sigo sempre reto?
8
00:02:13,827 --> 00:02:16,022
Não. Vire à direita.
9
00:02:16,187 --> 00:02:17,939
Dê sinal.
10
00:02:18,107 --> 00:02:19,381
Para onde?
11
00:02:19,547 --> 00:02:21,822
À direita. A direita é aqui.
12
00:02:24,307 --> 00:02:25,581
Endireite.
13
00:02:27,947 --> 00:02:29,346
Isso!
14
00:02:33,387 --> 00:02:36,026
- Não é ali?
- Não. Não vamos ali.
15
00:02:36,187 --> 00:02:38,747
- Vamos, dê o sinal.
- Em que sentido?
16
00:02:38,907 --> 00:02:41,057
- À direita
- Para cima ou para baixo?
17
00:02:41,227 --> 00:02:42,979
Para cima.
18
00:02:44,827 --> 00:02:46,818
Agora, dirija você.
19
00:02:47,907 --> 00:02:50,546
Dobre, dobre. Endireite.
20
00:02:56,827 --> 00:03:01,264
Você vai ver como é bonita.
Depois me fale o que achou?
21
00:03:01,427 --> 00:03:02,701
Hum.
22
00:03:50,347 --> 00:03:53,066
- Eu estava fingindo.
- Eu sabia.
23
00:03:55,587 --> 00:03:58,340
Meu quarto está bonito, não?
24
00:03:58,507 --> 00:03:59,701
Está.
25
00:03:59,867 --> 00:04:01,266
Ontem, com mamãe...
26
00:04:01,427 --> 00:04:04,146
fizemos um piquenique na sala,
pois não havia mesa.
27
00:04:04,307 --> 00:04:06,059
Nós fomos ao restaurante.
28
00:04:06,227 --> 00:04:08,866
Ainda não tomei banho.
29
00:04:09,027 --> 00:04:10,176
Sim, você está fedida.
30
00:04:10,347 --> 00:04:11,621
Não estou fedida!
31
00:04:11,787 --> 00:04:12,663
Claro que sim.
32
00:04:12,827 --> 00:04:13,976
Claro que não.
33
00:04:14,147 --> 00:04:16,138
- Claro que sim!
- Claro que não!
34
00:04:16,307 --> 00:04:17,456
- Claro que sim...
- Olá!
35
00:04:19,427 --> 00:04:23,340
Olhe o que encontrei!
O boneco sujo!
36
00:04:23,987 --> 00:04:25,705
- Tudo bem?
- Sim.
37
00:04:25,867 --> 00:04:28,427
Mas você esmagou meu pé.
38
00:04:28,587 --> 00:04:30,942
- Dormiu bem ontem à noite?
- Sim!
39
00:04:31,107 --> 00:04:33,382
- Na sua casa nova?
- Sim.
40
00:04:33,547 --> 00:04:35,299
Muito bem.
41
00:04:36,907 --> 00:04:38,863
Tem seus bichos de pelúcia...
42
00:04:41,027 --> 00:04:43,621
- Ah, aqui está você! Tudo bem?
- Tudo.
43
00:04:43,787 --> 00:04:45,400
- Senti saudades.
- Eu também.
44
00:04:45,567 --> 00:04:48,540
- E a viagem? Muito longa?
- Não, foi tudo bem.
45
00:04:49,707 --> 00:04:53,222
- Esta é a casa.
- É boa, eu gostei.
46
00:04:53,387 --> 00:04:55,457
Eu também gostei.
47
00:04:55,627 --> 00:04:57,000
Meu quarto é lindo.
48
00:04:57,300 --> 00:04:58,800
- Gostou do azul?
- Gostei.
49
00:04:58,801 --> 00:04:59,920
É o que você queria.
50
00:05:01,307 --> 00:05:02,600
Veja o que encontrei.
51
00:05:06,267 --> 00:05:08,630
Papai encontrou meu boneco.
52
00:05:08,900 --> 00:05:12,000
- Este boneco a deixou em pânico.
- Estava debaixo do sofá.
53
00:05:12,367 --> 00:05:13,406
Bem lá no fundo.
54
00:05:14,227 --> 00:05:16,570
Dê-me esta boneco!
Dê-me este boneco!
55
00:05:17,067 --> 00:05:20,218
Se arrancar a cabeça,
ele não saberá aonde ir!
56
00:05:20,387 --> 00:05:21,757
Você precisa ir amanhã?
57
00:05:21,927 --> 00:05:24,219
Sim, sou obrigado.
58
00:05:24,387 --> 00:05:28,221
Mas só vou após o meio-dia.
59
00:05:28,387 --> 00:05:31,900
Telefonaram para mim.
Eles contam comigo.
60
00:05:32,227 --> 00:05:33,740
- Bom apetite!
- Bom apetite!
61
00:05:33,907 --> 00:05:35,943
No começo vai ser assim.
62
00:05:36,107 --> 00:05:38,300
Quero sua ajuda com
os quadros da sala.
63
00:05:39,507 --> 00:05:40,732
Faremos neste fim de semana.
64
00:05:41,727 --> 00:05:43,619
Vai voltar muito tarde?
65
00:05:43,787 --> 00:05:44,981
A princípio, sim.
66
00:05:45,147 --> 00:05:47,820
- Não consigo fazer isso.
- Não consegue?
67
00:05:48,714 --> 00:05:50,455
- Mas é fácil.
- Para você, é.
68
00:05:50,627 --> 00:05:53,061
- Faça assim...
- Eles sabem do bebê?
69
00:05:53,500 --> 00:05:54,990
Sim, contei para eles.
70
00:05:55,627 --> 00:05:58,266
Posso levar até uma semana.
71
00:05:58,827 --> 00:06:01,021
Por isso, no começo,
pode ser um pouco...
72
00:06:01,550 --> 00:06:02,430
um pouco difícil.
73
00:06:02,431 --> 00:06:04,503
Vou deixá-lo fazer suas coisas.
74
00:06:04,587 --> 00:06:06,464
Podemos ir ao parque.
75
00:06:06,627 --> 00:06:07,503
Podemos ir amanhã?
76
00:06:09,627 --> 00:06:11,670
Não, amanhã vou trabalhar, mas...
77
00:06:12,427 --> 00:06:13,800
vamos no fim de semana.
78
00:06:13,950 --> 00:06:15,021
Com a mamãe?
79
00:06:15,827 --> 00:06:18,200
Não, com ela não.
Mamãe precisa ficar deitada.
80
00:06:18,507 --> 00:06:20,498
Senão, o bebê cai.
81
00:06:21,187 --> 00:06:22,381
Assim...
82
00:06:23,500 --> 00:06:25,330
Coma até terminar.
83
00:06:25,867 --> 00:06:27,061
Sim?
84
00:06:29,547 --> 00:06:30,536
Ei!
85
00:06:34,107 --> 00:06:36,541
27, 28, 29...
86
00:06:36,707 --> 00:06:39,938
40, 41, 42, 44...
87
00:06:40,107 --> 00:06:43,144
41, 46, 47, 48...
88
00:06:43,307 --> 00:06:47,266
49, 56, 57...
89
00:06:55,707 --> 00:06:57,982
Pare! Pare!
90
00:07:05,007 --> 00:07:07,300
- Eu puxo seu cabelo!
- E eu, o seu!
91
00:07:08,427 --> 00:07:09,303
Ai!
92
00:07:12,267 --> 00:07:13,382
Ai!
93
00:07:13,547 --> 00:07:15,219
-Preparado?
-Eu me rendo!
94
00:07:15,387 --> 00:07:17,855
Tire suas mãos de mim!
"cuti cuti cuti..."
95
00:07:17,900 --> 00:07:19,745
- Você é malvada!
- Ai!
96
00:07:19,800 --> 00:07:21,460
Que escândalo é esse?
Acalmem-se!
97
00:07:22,947 --> 00:07:25,336
"De repente um grunhido...
98
00:07:25,507 --> 00:07:28,419
e um canto elevam-se da selva.
99
00:07:28,587 --> 00:07:30,703
Doubidou Bidou Bidou.
100
00:07:30,867 --> 00:07:33,097
Doubidou Bidou Bidou Bidou.
101
00:07:33,267 --> 00:07:36,418
Mowgli fica boquiaberto.
102
00:07:36,587 --> 00:07:38,464
Os arbustos se separam...
103
00:07:38,627 --> 00:07:44,450
e um urso monstruoso com
cabelos despenteados aparece.
104
00:07:45,227 --> 00:07:49,345
Seus olhos negros e brilhantes
fixam-se em Mowgli."
105
00:08:04,227 --> 00:08:06,104
- Ei! Oi!
- Oi!
106
00:08:06,267 --> 00:08:07,859
Tudo bem?
107
00:08:47,467 --> 00:08:48,750
Procurando pelos outros?
108
00:08:51,150 --> 00:08:52,321
Vi você olhando para eles.
109
00:08:53,507 --> 00:08:55,862
Já se foram.
110
00:08:56,667 --> 00:08:57,736
É novo aqui?
111
00:09:01,707 --> 00:09:03,200
Sim. Chegamos ontem.
112
00:09:04,227 --> 00:09:06,680
Eu sou Lisa. Moro aqui.
113
00:09:09,947 --> 00:09:12,381
- Você é tímido!
- Não sou tímido.
114
00:09:12,447 --> 00:09:13,900
Pode apenas dizer seu nome?
115
00:09:16,347 --> 00:09:18,500
Mikael. Eu me chamo Mikael.
116
00:09:42,027 --> 00:09:43,221
Ei!
117
00:09:46,620 --> 00:09:47,136
Oi.
118
00:09:47,307 --> 00:09:48,501
Oi.
119
00:09:48,667 --> 00:09:51,545
Este é Mikael.
É o novo vizinho do edifício C.
120
00:09:52,400 --> 00:09:54,700
- Podemos jogar?
- Já formamos os times.
121
00:09:55,300 --> 00:09:58,461
Não faz mal. Eu entro em
um time e ele em outro.
122
00:09:58,627 --> 00:10:00,060
Certo.
123
00:10:13,087 --> 00:10:14,820
Três! Corram!
124
00:10:22,907 --> 00:10:24,386
Ele é meio doido!
125
00:10:24,547 --> 00:10:26,100
Ninguém vai agarrá-lo.
126
00:10:34,100 --> 00:10:35,180
Aguardem a minha revanche!
127
00:10:41,267 --> 00:10:43,861
Ganhador! Perdedor!
Ganhador! Perdedor!
128
00:10:44,027 --> 00:10:47,064
Ganhador! Perdedor!
129
00:10:51,987 --> 00:10:53,466
Corre!
130
00:11:00,067 --> 00:11:01,136
Corre!
131
00:11:04,700 --> 00:11:06,780
Recuperamos o ponto!
132
00:11:11,747 --> 00:11:13,021
Olhe!
133
00:11:17,187 --> 00:11:19,850
- Cinco!
- Vamos, Lisa, vamos!
134
00:11:33,867 --> 00:11:36,261
Vou deixá-lo ganhar para
acharem que você é melhor.
135
00:11:47,227 --> 00:11:49,787
Uma garota se apaixona...
136
00:11:49,947 --> 00:11:52,825
por um rapaz
que toca rock and roll...
137
00:11:52,987 --> 00:11:55,706
À saída do Liceu...
138
00:11:55,867 --> 00:11:58,461
Todas as meninas se maquiaram
139
00:11:58,627 --> 00:12:01,266
Os meninos se aborrecem...
140
00:12:01,427 --> 00:12:04,544
As gêmeas brigaram...
141
00:12:04,707 --> 00:12:06,002
Bom dia, senhora.
142
00:12:07,067 --> 00:12:08,136
Bom dia.
143
00:12:08,307 --> 00:12:10,600
Como... qual é seu nome?
144
00:12:11,067 --> 00:12:12,659
Jacqueline.
145
00:12:12,827 --> 00:12:14,465
Qual a sua idade?
146
00:12:14,627 --> 00:12:16,140
35 anos, eu acho.
147
00:12:16,307 --> 00:12:18,059
Dizem que é você uma estrela.
148
00:12:18,227 --> 00:12:20,787
Sim, é verdade.
Sou uma estrela conhecida.
149
00:12:20,947 --> 00:12:22,221
E o que você faz?
150
00:12:23,300 --> 00:12:25,100
Já nem sei mais.
151
00:12:25,967 --> 00:12:27,339
Não se arrepende de nada?
152
00:12:27,507 --> 00:12:28,576
De quase nada.
153
00:12:35,347 --> 00:12:37,224
- Oi!
- Oi.
154
00:12:37,387 --> 00:12:40,260
- Quem é você? Estou com medo.
- Não se nota.
155
00:12:40,270 --> 00:12:44,336
Pode me ajudar a reencontrar
a aldeia dos Smurfs?
156
00:12:44,507 --> 00:12:45,701
Fica ali embaixo.
157
00:12:45,867 --> 00:12:48,301
- Quem é ele?
- Isto não é um Smurf!
158
00:12:48,467 --> 00:12:50,264
Ah! É o dinossauro que não...
159
00:12:50,427 --> 00:12:53,578
Não se esqueçam de lavar o cabelo!
160
00:12:57,267 --> 00:12:59,940
Ai! Meus olhos estão ardendo.
161
00:13:00,107 --> 00:13:01,859
- Posso colocar mais?
- Pode.
162
00:13:02,027 --> 00:13:04,097
Entrou muito nos seus olhos?
163
00:13:04,267 --> 00:13:05,256
Um pouco.
164
00:13:06,227 --> 00:13:07,376
Agora, eu.
165
00:13:14,467 --> 00:13:16,999
Vai virar. Está bonito!
166
00:13:18,147 --> 00:13:19,421
Pronto!
167
00:13:25,387 --> 00:13:28,857
- Está quente?
- Pode ser! Tome.
168
00:13:30,027 --> 00:13:31,426
Feche os olhos.
169
00:13:35,187 --> 00:13:38,702
Vamos, saiam.
Faz uma hora que estão aí.
170
00:13:38,867 --> 00:13:42,223
Deve estar gelada, não?
Deve estar pela morte.
171
00:13:42,387 --> 00:13:45,345
Olhe os seus dedos.
Vão ficar assim para sempre.
172
00:13:45,357 --> 00:13:47,800
- Eu não ligo.
- Sem dúvidas. Eu também.
173
00:13:47,805 --> 00:13:48,780
Vamos, levante-se.
174
00:13:56,187 --> 00:13:58,781
Vamos!
Esfregou bem este cabelo?
175
00:13:58,947 --> 00:14:00,062
Esfreguei.
176
00:14:01,147 --> 00:14:03,615
Laure! Saia da banheira!
177
00:14:12,587 --> 00:14:14,737
Agora, que presente fez para mim?
178
00:14:17,987 --> 00:14:20,455
Um colar de macarrão!
179
00:14:20,627 --> 00:14:22,538
Oh! É lindo!
180
00:14:29,387 --> 00:14:30,820
Pode ouvir?
181
00:14:30,987 --> 00:14:32,306
Não...
182
00:14:32,947 --> 00:14:34,505
Será que está dormindo?
183
00:14:34,667 --> 00:14:36,578
Talvez esteja morto.
184
00:14:36,747 --> 00:14:38,499
Você está doida!
185
00:14:38,667 --> 00:14:39,782
Olhe.
186
00:14:40,587 --> 00:14:41,576
Está sentindo?
187
00:14:42,307 --> 00:14:43,422
E então?
188
00:14:45,907 --> 00:14:47,056
O que é isto?
189
00:14:47,227 --> 00:14:48,400
Foi Jeanne quem fez.
190
00:14:48,401 --> 00:14:50,200
Fez sozinha à tarde.
É lindo, não?
191
00:14:50,600 --> 00:14:52,900
- Sim.
- Faço um para você, se quiser.
192
00:14:53,187 --> 00:14:54,745
E você, o que fez hoje à tarde?
193
00:14:54,907 --> 00:14:55,900
Fui jogar.
194
00:14:56,300 --> 00:14:57,455
Você saiu?
195
00:14:58,027 --> 00:15:00,200
-Não disse nada?
- Para não incomodá-la.
196
00:15:00,267 --> 00:15:02,701
-Mas prefiro que me fale.
-Certo.
197
00:15:02,867 --> 00:15:05,222
- Fez algum amigo?
- Fiz uma amiga.
198
00:15:05,387 --> 00:15:06,536
É mesmo?
199
00:15:06,707 --> 00:15:07,901
Muito bem.
200
00:15:08,200 --> 00:15:10,456
-Você sempre anda com meninos.
-É.
201
00:15:10,627 --> 00:15:12,504
- Como ela se chama?
- Lisa.
202
00:15:12,667 --> 00:15:13,895
Vai me levar junto?
203
00:15:14,067 --> 00:15:16,262
Não. Você é muito pequena.
204
00:15:16,427 --> 00:15:17,177
Hum!
205
00:15:17,347 --> 00:15:19,622
Devagar, meninas.
206
00:15:29,547 --> 00:15:31,139
O que você falou?
207
00:15:31,307 --> 00:15:32,740
Um segredo.
208
00:15:40,587 --> 00:15:42,623
Espero que me conte também.
209
00:16:09,707 --> 00:16:11,098
Como vai indo neste quarto?
210
00:16:11,267 --> 00:16:12,382
Bem.
211
00:16:12,547 --> 00:16:14,617
- Você gosta?
- Sim.
212
00:16:15,987 --> 00:16:17,332
Tenho algo para você.
213
00:16:20,197 --> 00:16:22,700
Assim pode sair e
entrar quando quiser.
214
00:16:23,067 --> 00:16:26,298
Guarde-a bem no pescoço
para não perdê-la, certo?
215
00:16:28,027 --> 00:16:29,221
Obrigado.
216
00:17:35,200 --> 00:17:37,662
- Verdade ou conseqüência?
- Não!
217
00:17:37,827 --> 00:17:38,896
Vamos!
218
00:17:39,067 --> 00:17:42,377
Jogamos um há apenas três dias.
219
00:17:42,447 --> 00:17:43,980
Bem, vamos jogar de novo!
220
00:17:44,147 --> 00:17:46,786
Você não manda.
Somos 4 homens contra você.
221
00:17:46,947 --> 00:17:47,936
E daí?
222
00:17:48,107 --> 00:17:48,937
Não!
223
00:17:49,107 --> 00:17:50,745
Vamos jogar futebol.
224
00:17:50,907 --> 00:17:52,465
Ah, futebol, não!
225
00:17:52,627 --> 00:17:54,300
Fico entediada com futebol.
226
00:17:54,350 --> 00:17:56,498
Estou doente para futebol!
227
00:17:56,667 --> 00:17:58,464
Então seja a líder da torcida!
228
00:18:00,707 --> 00:18:03,267
Olhe que bonitinho!
229
00:18:03,427 --> 00:18:05,497
Você faz a primeira pergunta.
230
00:18:05,667 --> 00:18:06,782
Rayan!
231
00:18:06,947 --> 00:18:10,337
Está apaixonado pela Lisa,
que está aqui presente?
232
00:18:15,747 --> 00:18:16,816
Lisa!
233
00:18:16,987 --> 00:18:19,785
Não! Sim, bem, claro...
234
00:18:19,947 --> 00:18:23,257
Ei, escutem! Quero saber a resposta.
235
00:18:23,427 --> 00:18:25,418
Sei o que vai dizer.
236
00:18:25,587 --> 00:18:27,225
Hum...
237
00:18:27,827 --> 00:18:28,657
Sim.
238
00:18:28,827 --> 00:18:29,543
Rayan!
239
00:18:31,547 --> 00:18:33,663
- Rola um beijinho?
- Não!
240
00:18:38,707 --> 00:18:41,505
Então, joga.
Verdade ou conseqüência?
241
00:18:42,547 --> 00:18:43,866
Para ele.
242
00:18:44,027 --> 00:18:45,426
Verdade.
243
00:18:45,587 --> 00:18:48,385
Por acaso você...
244
00:18:50,387 --> 00:18:52,219
ainda come meleca?
245
00:18:52,300 --> 00:18:53,500
Não como.
246
00:18:54,387 --> 00:18:55,820
E quando era guri?
247
00:18:55,987 --> 00:18:57,022
Não.
248
00:18:57,187 --> 00:18:59,110
Tipo, quando eu era guri, sim.
249
00:19:00,427 --> 00:19:02,270
- Você aí!
- Sim, o quê?
250
00:19:02,271 --> 00:19:03,619
Já bebeu seu xixi?
251
00:19:03,787 --> 00:19:04,981
Sim!
252
00:19:05,147 --> 00:19:05,943
Está louco!
253
00:19:06,107 --> 00:19:08,063
Já tomou, tenho certeza.
254
00:19:08,227 --> 00:19:09,296
Está louco!
255
00:19:09,467 --> 00:19:12,743
Quem vai saber?
Eu nunca provei.
256
00:19:12,907 --> 00:19:14,135
É salgado.
257
00:19:14,600 --> 00:19:18,266
Eu pergunto: quantas garotas
beijou em toda a sua vida?
258
00:19:18,320 --> 00:19:19,600
Não tive tempo para contar.
259
00:19:20,627 --> 00:19:22,185
Verdade ou conseqüência?
260
00:19:23,387 --> 00:19:24,536
Conseqüência.
261
00:19:25,307 --> 00:19:28,458
Troque o seu chiclete
com o do Mikael.
262
00:19:38,027 --> 00:19:39,142
Mastigue!
263
00:19:39,307 --> 00:19:41,775
Mastigue, mastigue, mastigue!
264
00:19:41,947 --> 00:19:45,781
Mastigue, mastigue, mastigue, mastigue!
265
00:19:45,947 --> 00:19:48,905
-Mastigue, mastigue, mastigue, mastigue!
-Já chega! Já chega!
266
00:20:00,827 --> 00:20:02,499
Não há ninguém lá!
267
00:20:02,667 --> 00:20:03,736
Ei, passe!
268
00:20:05,787 --> 00:20:07,857
Ei, estou aqui!
269
00:20:18,787 --> 00:20:20,459
Vamos!
270
00:20:26,827 --> 00:20:28,100
Você não joga?
271
00:20:28,707 --> 00:20:30,230
Não. Eu gosto de olhar.
272
00:20:32,347 --> 00:20:34,702
Eu também.
Mas não tenho opção.
273
00:20:34,867 --> 00:20:38,098
Não querem que eu jogue,
dizem que sou nula.
274
00:21:07,187 --> 00:21:08,176
O que foi?
275
00:21:08,347 --> 00:21:12,056
Nada. Não sei.
Você não é como os outros.
276
00:21:31,627 --> 00:21:33,583
Coc cocoric...
277
00:21:33,747 --> 00:21:36,545
Cocoric...CO!
278
00:21:36,707 --> 00:21:38,900
Uau! Já é de manhã! Iupí!
279
00:23:12,827 --> 00:23:14,704
Olha isto.
280
00:23:48,347 --> 00:23:50,497
- Posso jogar?
- Sim, se quiser.
281
00:23:50,667 --> 00:23:52,783
- No nosso time, certo?
- Certo.
282
00:23:53,200 --> 00:23:56,064
Nosso time é o
dos sem camisa.
283
00:23:57,347 --> 00:23:59,577
Pegue! Pegue a bola!
284
00:24:02,067 --> 00:24:03,780
Adiante!
285
00:24:05,467 --> 00:24:07,458
Recupere!
286
00:24:09,467 --> 00:24:11,742
Chuta! Que pena!
287
00:24:16,667 --> 00:24:18,146
Boa jogada.
288
00:24:35,700 --> 00:24:38,200
Gol!
289
00:25:07,107 --> 00:25:08,825
Ei, boa jogada!
290
00:25:10,707 --> 00:25:12,345
Vamos, Mikael!
291
00:25:13,347 --> 00:25:14,143
Mikael!
292
00:25:19,027 --> 00:25:20,176
- Tudo bem?
- Sim.
293
00:25:21,227 --> 00:25:23,502
- Está com sede?
- Estou... Obrigado.
294
00:25:26,587 --> 00:25:28,100
Você joga bem.
295
00:25:28,947 --> 00:25:30,096
Obrigado.
296
00:25:36,527 --> 00:25:37,998
Vamos, pare-o!
297
00:25:59,067 --> 00:26:01,342
Os que queiram mijar, venham!
298
00:26:01,507 --> 00:26:03,702
Ok, já estou indo!
299
00:26:16,187 --> 00:26:17,984
Nós marcamos, não é?
300
00:26:26,987 --> 00:26:29,217
Isso! Trabalho em equipe!
301
00:27:00,587 --> 00:27:02,259
Mikael!
302
00:27:03,627 --> 00:27:05,060
Mikael!
303
00:27:12,147 --> 00:27:14,900
Mikael, onde você está?
304
00:27:15,907 --> 00:27:17,499
Está aqui!
305
00:27:17,999 --> 00:27:19,305
Ele mijou nas calças.
306
00:27:21,887 --> 00:27:22,622
Ei, galera!
307
00:27:35,107 --> 00:27:36,142
Oi.
308
00:27:37,867 --> 00:27:38,982
Tudo bem?
309
00:27:40,867 --> 00:27:42,619
Chegou cedo.
310
00:28:22,227 --> 00:28:24,297
Então, atenção...
311
00:28:25,067 --> 00:28:29,504
Da família de camponeses,
quero o filho.
312
00:28:32,147 --> 00:28:33,341
Pegue.
313
00:28:39,787 --> 00:28:42,665
Da família do mar, gostaria...
314
00:28:44,867 --> 00:28:46,346
da filha.
315
00:28:47,907 --> 00:28:49,863
Fez uma armadilha, ou o quê?
316
00:28:57,507 --> 00:28:58,462
Hum?
317
00:29:00,787 --> 00:29:02,186
Quer experimentar?
318
00:29:02,347 --> 00:29:03,905
Não tenho direito.
319
00:29:04,667 --> 00:29:06,897
Um gole não é grave.
320
00:29:19,267 --> 00:29:21,300
Bem que poderíamos jogar pôquer.
321
00:29:22,547 --> 00:29:25,107
Agora, na família...
322
00:29:26,267 --> 00:29:27,600
da neve...
323
00:29:28,427 --> 00:29:29,701
O avô.
324
00:29:29,867 --> 00:29:30,936
Pegue.
325
00:29:34,347 --> 00:29:36,099
Oh, droga!
Uma boa pegada!
326
00:29:36,267 --> 00:29:37,495
Família!
327
00:29:39,707 --> 00:29:40,503
Vamos!
328
00:29:45,307 --> 00:29:48,185
OH, o polegar do resgate.
329
00:29:48,347 --> 00:29:50,019
O que foi?
330
00:29:50,907 --> 00:29:52,101
Nada.
331
00:29:52,267 --> 00:29:53,461
Está cansada?
332
00:29:55,067 --> 00:29:56,341
Vem.
333
00:30:04,227 --> 00:30:08,135
Sei que não é fácil se
mudar o tempo todo, sim?
334
00:30:10,267 --> 00:30:11,900
Mas ficaremos aqui.
335
00:30:12,527 --> 00:30:13,696
Por muito tempo.
336
00:30:14,947 --> 00:30:17,063
Você verá, ficaremos bem.
337
00:30:20,947 --> 00:30:23,800
Eu também, quando era guri,
chupava meu polegar.
338
00:30:25,547 --> 00:30:29,786
Mais tarde, quando tentar de novo,
vai parecer estranho.
339
00:30:29,947 --> 00:30:32,097
Isso funciona com todos.
340
00:30:34,827 --> 00:30:37,546
Dê um abraço de macaco.
341
00:32:03,787 --> 00:32:05,521
Pare de se mexer.
342
00:32:19,787 --> 00:32:22,142
Fiz seus olhos marrons.
343
00:32:28,547 --> 00:32:31,345
Vou fazer pequenas sardas.
344
00:32:31,507 --> 00:32:34,021
Na frente...
345
00:32:34,187 --> 00:32:36,143
E no nariz e...
346
00:32:36,307 --> 00:32:38,200
um pouco no queixo.
347
00:32:52,787 --> 00:32:54,698
Ainda não terminei tudo.
348
00:33:10,027 --> 00:33:11,221
Lisa.
349
00:33:12,987 --> 00:33:14,705
- Lisa!
- Sim?
350
00:33:14,867 --> 00:33:15,822
Já vou.
351
00:33:23,527 --> 00:33:24,855
Onde você está?
352
00:33:25,027 --> 00:33:26,301
Aqui.
353
00:33:35,587 --> 00:33:37,664
Não vai me convidar para entrar?
354
00:33:37,827 --> 00:33:40,216
Não posso.
Minha mãe está dormindo.
355
00:33:40,387 --> 00:33:43,345
- Está me ignorando?
- Não.
356
00:33:43,507 --> 00:33:45,418
Por que não saiu hoje?
357
00:33:47,547 --> 00:33:49,697
Não tive vontade.
358
00:33:50,827 --> 00:33:52,738
Foi por causa de ontem?
359
00:33:57,407 --> 00:34:00,385
Podemos ir à minha casa, se quiser.
360
00:34:05,907 --> 00:34:08,983
Também não queria sair
para ver os outros.
361
00:34:09,147 --> 00:34:11,422
Vamos ficar só nós dois.
362
00:34:28,667 --> 00:34:30,180
Ficou bonita, não é?
363
00:34:30,347 --> 00:34:31,143
Ficou.
364
00:34:32,867 --> 00:34:35,859
Vou sair para me encontrar com Lisa.
365
00:34:36,027 --> 00:34:39,337
Você disse que ficaria comigo.
366
00:34:39,507 --> 00:34:42,340
Sim, mas não sabia
que ela ia me chamar.
367
00:34:43,387 --> 00:34:45,400
Posso ir contigo, então?
368
00:34:46,507 --> 00:34:47,986
Não, não pode.
369
00:34:49,707 --> 00:34:51,902
Em que horas você volta?
370
00:34:52,067 --> 00:34:53,182
Por volta das seis horas.
371
00:34:53,347 --> 00:34:55,800
Desenhe um relógio para
que eu saiba.
372
00:35:35,867 --> 00:35:36,999
Vamos dançar!
373
00:35:42,387 --> 00:35:43,661
Vamos!
374
00:37:16,027 --> 00:37:17,016
O que é?
375
00:37:17,627 --> 00:37:19,060
Vamos nos maquiar.
376
00:37:19,227 --> 00:37:21,183
- De quê?
- De garota!
377
00:37:23,147 --> 00:37:24,546
Feche os olhos.
378
00:37:33,707 --> 00:37:36,426
Amanhã vamos nadar com os outros.
379
00:37:37,907 --> 00:37:39,943
Não sei poderei ir.
380
00:37:40,107 --> 00:37:41,460
Pode abrir.
381
00:37:42,747 --> 00:37:44,305
Não sabe nadar?
382
00:37:44,467 --> 00:37:46,219
Sim, sei nadar.
383
00:37:55,347 --> 00:37:57,065
Não coloque muito.
384
00:38:00,187 --> 00:38:01,336
Ah!
385
00:38:05,347 --> 00:38:06,302
Hum.
386
00:38:20,667 --> 00:38:22,498
Ficou muito bonita.
387
00:38:27,907 --> 00:38:29,738
Fica bem como garota.
388
00:38:58,707 --> 00:38:59,700
Laure?
389
00:39:01,027 --> 00:39:03,257
Vem me ver?
390
00:39:04,307 --> 00:39:06,496
Preciso fazer algo antes.
391
00:39:06,867 --> 00:39:09,097
Vamos, filha, venha!
392
00:39:16,787 --> 00:39:18,300
Tudo bem, querida?
393
00:39:18,467 --> 00:39:20,300
Hoje você se maquiou?
394
00:39:21,267 --> 00:39:23,300
Sabia que você fica muito bonita?
395
00:39:24,187 --> 00:39:25,825
Mas fica muito bonita.
396
00:41:06,227 --> 00:41:07,706
O que está fazendo?
397
00:41:07,727 --> 00:41:09,600
Pegando a massa de modelar.
398
00:41:11,587 --> 00:41:13,896
Faz espaguete para mim?
399
00:41:15,000 --> 00:41:16,161
Não quero.
400
00:41:16,227 --> 00:41:17,706
Por favor!
401
00:41:17,867 --> 00:41:19,220
Não! Não!
Caiu...
402
00:41:25,787 --> 00:41:28,062
Eu vou fazer espaguete.
403
00:41:30,227 --> 00:41:33,060
Pode me dar essa coisa roxa?
404
00:41:40,107 --> 00:41:41,586
O que está fazendo?
405
00:41:41,747 --> 00:41:43,021
Uma coisa.
406
00:41:44,300 --> 00:41:46,200
Ajude-me!
407
00:41:47,387 --> 00:41:48,217
Espere.
408
00:41:49,067 --> 00:41:50,901
Não, já está bom.
409
00:42:10,947 --> 00:42:12,539
O que está fazendo?
410
00:42:12,707 --> 00:42:14,777
Não é da sua conta.
411
00:42:16,707 --> 00:42:19,665
O que está fazendo?
412
00:42:19,827 --> 00:42:22,625
Já disse, não é da sua conta.
413
00:42:24,627 --> 00:42:26,663
Você não é gentil.
414
00:43:14,147 --> 00:43:16,741
Tudo bem, pessoa!
Vamos até ali.
415
00:43:16,907 --> 00:43:20,343
Vamos subir no "um, dois, três".
E assim por diante.
416
00:43:24,347 --> 00:43:25,600
Bomba!
417
00:43:26,747 --> 00:43:28,180
Ao ataque!
418
00:44:02,267 --> 00:44:04,701
Vamos...
Vamos brincar de combate!
419
00:44:04,867 --> 00:44:06,266
Começou.
420
00:44:14,667 --> 00:44:16,544
Vamos, Mikael!
421
00:44:28,467 --> 00:44:30,776
Pode ter direito a uma revanche.
422
00:44:30,947 --> 00:44:32,221
Começou.
423
00:44:40,947 --> 00:44:42,380
Vamos! Sim!
424
00:44:42,547 --> 00:44:44,344
Vamos, Mikael!
425
00:44:47,307 --> 00:44:48,979
Vamos, empurre!
426
00:44:58,267 --> 00:44:59,097
Bravo!
427
00:45:43,507 --> 00:45:45,145
Posso abrir meus olhos?
428
00:45:45,307 --> 00:45:46,376
Não.
429
00:46:38,587 --> 00:46:40,225
Que gostoso.
430
00:46:41,507 --> 00:46:42,622
Mikael!
431
00:46:42,787 --> 00:46:44,459
Terei minha revanche!
432
00:46:44,607 --> 00:46:45,900
Novato!
433
00:46:46,698 --> 00:46:47,698
Novato!
434
00:46:48,227 --> 00:46:49,216
Incapaz!
435
00:47:48,387 --> 00:47:50,947
Oi! Mikael está?
436
00:47:51,300 --> 00:47:53,400
Não tem ninguém.
Estou sozinha.
437
00:47:53,907 --> 00:47:56,137
Você é a Jeanne, não é?
438
00:47:56,307 --> 00:47:57,706
E quem é você?
439
00:47:57,867 --> 00:48:00,600
Lisa. Ele falou de mim?
440
00:48:01,867 --> 00:48:03,539
Sim, sim.
441
00:48:07,507 --> 00:48:09,418
Bem... Tchau.
442
00:48:09,587 --> 00:48:10,906
Tchau.
443
00:48:35,187 --> 00:48:38,179
Oi, meu amor.
O que faz aí na entrada?
444
00:48:39,707 --> 00:48:42,505
- Está chateada, é isso?
- Não, não é.
445
00:48:42,667 --> 00:48:44,658
Havia muita gente por lá.
446
00:48:48,300 --> 00:48:50,100
Lisa veio chamá-la.
447
00:48:53,067 --> 00:48:55,900
Ela perguntou por Mikael.
448
00:48:56,987 --> 00:48:58,898
Por que fez isto?
449
00:48:59,067 --> 00:49:00,625
Não fiz nada.
450
00:49:02,587 --> 00:49:04,896
Fez ela achar que você é menino.
451
00:49:05,067 --> 00:49:06,785
Quieta!
452
00:49:06,947 --> 00:49:10,337
- Vou contar para mamãe.
- Não vai contar nada!
453
00:49:11,787 --> 00:49:13,379
Calada!
454
00:49:19,667 --> 00:49:21,259
Espere, espere! Tudo bem.
455
00:49:22,987 --> 00:49:23,942
Quieta!
456
00:49:24,107 --> 00:49:27,200
Se não contar nada, levo você
comigo todos os dias, certo?
457
00:49:41,307 --> 00:49:43,218
Como você se chama?
458
00:49:43,387 --> 00:49:45,298
Jeanne. E você?
459
00:49:45,467 --> 00:49:47,200
Eu me chamo Cheyenne.
460
00:49:47,800 --> 00:49:50,463
- É lindo o seu nome.
- Quantos anos você tem?
461
00:49:51,507 --> 00:49:52,700
Seis anos.
462
00:49:53,427 --> 00:49:55,497
Eu tenho cinco anos e meio.
463
00:49:57,387 --> 00:49:58,217
É?
464
00:49:59,480 --> 00:50:01,936
E você vai para qual nível?
465
00:50:02,107 --> 00:50:03,256
Jardim.
466
00:50:03,427 --> 00:50:06,225
Eu também.
Vamos estudar na mesma escola.
467
00:50:06,387 --> 00:50:09,857
Sabe, ela é muito linda.
Já a visitei.
468
00:50:10,027 --> 00:50:13,656
Eu não a visitei.
Sabe o nome da professora?
469
00:50:13,827 --> 00:50:16,136
Sim. Ela se chama Sylvie.
470
00:50:16,307 --> 00:50:17,057
Hum...
471
00:50:17,227 --> 00:50:19,821
E seus pais, o que eles fazem?
472
00:50:19,987 --> 00:50:21,978
Papai trabalha com computador.
473
00:50:22,147 --> 00:50:25,423
Minha mamãe não faz nada,
porque está com a barriga inchada.
474
00:50:25,587 --> 00:50:27,578
Porque está grávida.
475
00:50:27,747 --> 00:50:29,738
Você tem irmã ou irmão?
476
00:50:29,907 --> 00:50:31,260
Uma irmã maior.
477
00:50:31,427 --> 00:50:34,544
Tenho um irmão maior,
e acho que assim é melhor.
478
00:50:34,707 --> 00:50:36,265
Por que é melhor?
479
00:50:36,427 --> 00:50:39,385
Porque um irmão maior
pode defender você.
480
00:50:42,587 --> 00:50:47,263
Uma vez, meu irmão brigou com
uns meninos que me incomodavam.
481
00:50:47,627 --> 00:50:51,784
Ele deu uns socos neles,
porque falavam mal de mim.
482
00:50:53,427 --> 00:50:57,864
Isso foi em outra casa.
Ele era o mais forte do bairro.
483
00:50:58,027 --> 00:51:01,906
Todo mundo tinha medo dele.
E era amado pelas meninas.
484
00:51:02,067 --> 00:51:04,900
Mas ele não amava ninguém, só eu.
485
00:51:06,867 --> 00:51:07,295
Oi, Jeanne.
486
00:51:12,547 --> 00:51:15,000
Você viu?
Vim com meu irmão maior.
487
00:52:07,027 --> 00:52:08,745
Não corte muito,
senão mamãe vai ver.
488
00:52:08,907 --> 00:52:09,896
Sim.
489
00:52:12,027 --> 00:52:14,800
- E corte direito.
- Claro, não sou burra.
490
00:52:17,067 --> 00:52:19,600
Quando eu crescer, serei cabeleireira.
491
00:52:28,387 --> 00:52:29,740
O que está fazendo?
492
00:52:31,067 --> 00:52:32,386
Bom dia, senhora.
493
00:52:36,067 --> 00:52:37,136
Quer também?
494
00:52:37,307 --> 00:52:38,262
Quero.
495
00:52:48,307 --> 00:52:49,137
Muito prazer.
496
00:52:49,307 --> 00:52:50,945
Muito prazer.
497
00:53:01,107 --> 00:53:03,018
Bem, não fale nada no jantar.
498
00:53:03,187 --> 00:53:05,781
Fique muda.
Mantenha a boca fechada. Certo?
499
00:53:05,800 --> 00:53:07,096
Certo.
500
00:53:07,827 --> 00:53:09,400
Não vá dar mancada.
501
00:53:13,067 --> 00:53:15,137
Vamos, Jeanne. Vai esfriar.
502
00:53:15,307 --> 00:53:16,706
Não está com fome?
503
00:53:19,987 --> 00:53:21,900
Hoje você teve um lindo dia, não?
504
00:53:25,547 --> 00:53:28,345
Ela saiu com a Laure hoje.
- É?
505
00:53:28,507 --> 00:53:31,260
Isso é legal. E o que fizeram?
506
00:53:37,627 --> 00:53:40,061
- Você se divertiu?
- Sim.
507
00:53:40,427 --> 00:53:42,457
Isso é tudo? Perdeu a língua?
508
00:53:42,627 --> 00:53:45,300
Vai, mostre-me.
Ah! Agora estou segura.
509
00:53:46,067 --> 00:53:47,590
Fizemos uma guerra de água.
510
00:53:49,787 --> 00:53:51,220
É divertido.
511
00:53:51,387 --> 00:53:54,299
Tinham medo mim,
pois eu mirava muito bem.
512
00:53:54,867 --> 00:53:56,776
Eles foram legais por brincarem contigo.
513
00:53:59,307 --> 00:54:02,504
Sim, mas o meu preferido é Mikael.
514
00:54:05,427 --> 00:54:07,200
É um amigo da Laure que...
515
00:54:07,227 --> 00:54:10,424
brincou comigo e me levou
nas suas costas.
516
00:54:10,587 --> 00:54:12,782
E agora é meu amigo.
517
00:54:40,227 --> 00:54:43,100
Sabia que já publicaram
as listas das salas na escola?
518
00:54:43,587 --> 00:54:45,703
Fui vê-las.
519
00:54:47,947 --> 00:54:50,620
- Você vai para o quinto ano?
- Vou.
520
00:54:50,787 --> 00:54:52,379
Não vi seu nome.
521
00:54:58,427 --> 00:55:00,270
É estranho, porque só há uma sala.
522
00:55:02,987 --> 00:55:05,979
Talvez eu não esteja
matriculado ainda...
523
00:55:06,147 --> 00:55:08,263
porque acabamos de nos mudar.
524
00:55:09,490 --> 00:55:11,206
Nós na mesma sala seria legal.
525
00:55:13,707 --> 00:55:15,800
Também acho que seria.
526
00:55:31,787 --> 00:55:33,100
Não foi nada. Não foi nada.
527
00:55:33,827 --> 00:55:35,700
Apenas toquei nela, e ela caiu.
528
00:55:37,807 --> 00:55:39,425
Tudo bem? O que aconteceu?
529
00:55:39,587 --> 00:55:40,702
Ela caiu.
530
00:55:40,867 --> 00:55:43,461
Não, ela não caiu.
Ele é que a empurrou.
531
00:55:43,627 --> 00:55:45,504
- Ele?
- Sim, ele.
532
00:55:47,200 --> 00:55:48,503
Por que empurrou minha irmã?
533
00:55:48,667 --> 00:55:50,050
Porque ela é chata demais.
534
00:56:11,027 --> 00:56:12,600
Dê um chute nele!
535
00:56:24,427 --> 00:56:26,600
Vai! Dê uma patada!
536
00:56:46,827 --> 00:56:48,116
Pare. Deixe-me sair.
537
00:56:55,827 --> 00:56:57,101
Está ardendo?
538
00:56:57,267 --> 00:56:59,417
Não. Sou corajosa.
539
00:57:02,827 --> 00:57:05,022
- Quer um Band-aid?
- Quero.
540
00:57:05,947 --> 00:57:08,461
Foi estava muito forte
quando pegou ele.
541
00:57:09,147 --> 00:57:12,662
Claro. É só fechar a mão,
fechar os olhos...
542
00:57:12,827 --> 00:57:15,182
e então bater. É fácil.
543
00:57:51,347 --> 00:57:53,941
- Boa noite, senhora.
- Boa noite.
544
00:57:54,107 --> 00:57:55,335
O que será?
545
00:57:55,507 --> 00:57:56,940
Não sei.
546
00:57:58,267 --> 00:58:00,417
Vi quando ele chegou e...
547
00:58:00,587 --> 00:58:03,400
me disse que brigou no bosque.
548
00:58:04,267 --> 00:58:07,623
- Sim. Não percebi.
- Ele ficou assim.
549
00:58:07,999 --> 00:58:11,018
- Não entendo.
- Foi seu filho quem fez isto.
550
00:58:11,600 --> 00:58:12,850
Deve haver um engano.
551
00:58:13,467 --> 00:58:15,776
Sim, é ele. Mikael.
552
00:58:22,867 --> 00:58:25,017
É verdade. Fui eu.
553
00:58:30,507 --> 00:58:32,160
Peço desculpas, senhora.
554
00:58:33,907 --> 00:58:35,977
Vou fazer alguma coisa.
555
00:58:37,067 --> 00:58:38,659
Vou dar-lhe um castigo.
556
00:58:39,147 --> 00:58:40,262
Peça desculpas.
557
00:58:40,427 --> 00:58:41,985
Desculpe-me.
558
00:58:42,147 --> 00:58:44,661
- "Não vai mais acontecer".
- Não vai mais acontecer.
559
00:58:47,227 --> 00:58:49,502
Certo. Obrigada. Tchau.
560
00:58:49,667 --> 00:58:51,066
Boa noite.
561
00:58:57,707 --> 00:58:58,825
Então, o que você fez?
562
00:58:59,100 --> 00:59:00,500
O que você fez?
563
00:59:01,187 --> 00:59:02,300
Por que fez isso?
564
00:59:03,247 --> 00:59:04,300
Não sei.
565
00:59:04,627 --> 00:59:07,400
Vem aqui! Tem falado para
todo mundo que é menino?
566
00:59:08,007 --> 00:59:11,983
Você mentiu! Envolveu sua irmã!
Por que fez isso?
567
00:59:12,147 --> 00:59:12,943
Heim?
568
00:59:21,947 --> 00:59:23,346
Vá para o seu quarto!
569
00:59:51,747 --> 00:59:53,700
A mamãe não queria
fazer isso, você sabe.
570
01:00:12,387 --> 01:00:14,298
Não se preocupe, vai passar.
571
01:00:15,987 --> 01:00:18,706
Tudo vai se resolver.
Já terminou.
572
01:00:19,307 --> 01:00:22,822
Quero sair, por favor.
Posso?
573
01:01:15,347 --> 01:01:16,985
Tenho um.
574
01:01:20,147 --> 01:01:21,660
É uma mulher?
575
01:01:21,827 --> 01:01:22,782
Não.
576
01:01:24,707 --> 01:01:26,698
- Um homem?
- Sim.
577
01:01:27,707 --> 01:01:30,904
- Da vida real?
- Não.
578
01:01:34,707 --> 01:01:36,823
- É da TV?
- Sim.
579
01:01:40,147 --> 01:01:42,536
- Gostam dele?
- Não muito.
580
01:01:45,427 --> 01:01:46,826
É bonito?
581
01:01:47,867 --> 01:01:48,822
Não.
582
01:01:52,267 --> 01:01:54,827
- Tem cabelo?
- Não.
583
01:01:56,107 --> 01:01:58,143
Está em algum programa?
584
01:02:00,200 --> 01:02:00,998
Não.
585
01:02:02,227 --> 01:02:04,695
- Já sei. Está em um comercial?
- Sim.
586
01:02:04,867 --> 01:02:07,700
- O gordo do comercial de macarrão.
- É este.
587
01:02:35,747 --> 01:02:36,782
Querida.
588
01:02:37,707 --> 01:02:38,617
Jeanne.
589
01:02:42,027 --> 01:02:44,919
Levante-se e vá deitar
na sua cama, tudo bem?
590
01:02:51,757 --> 01:02:53,898
Vá para o seu quarto.
591
01:03:03,587 --> 01:03:04,781
Laure.
592
01:03:09,547 --> 01:03:11,742
Vamos, levante-se.
Precisa se vestir.
593
01:03:31,227 --> 01:03:32,740
Não, coloque isto.
594
01:03:32,907 --> 01:03:33,800
Não quero.
595
01:03:34,307 --> 01:03:36,298
Não discuta, vista.
596
01:03:38,427 --> 01:03:39,655
Anda, vamos!
597
01:04:03,147 --> 01:04:04,300
Anda, vamos até lá!
598
01:04:07,000 --> 01:04:09,016
- Iremos aonde?
- A casa do menino que você bateu.
599
01:04:09,017 --> 01:04:09,900
- Não.
- Sim.
600
01:04:09,950 --> 01:04:11,576
-Não quero...
- Pare e me escute! Chega!
601
01:04:11,747 --> 01:04:13,100
- Não quero ir!
-Faça o que digo!
602
01:04:13,267 --> 01:04:14,382
Não!
603
01:04:14,547 --> 01:04:15,900
Estou cansada!
604
01:04:16,067 --> 01:04:17,705
- Deixe-me!
- Já é o bastante!
605
01:04:17,867 --> 01:04:20,420
Jeanne, pare! Solte a sua irmã.
Solte o braço dela!
606
01:04:20,987 --> 01:04:22,455
Chega! Venha agora!
607
01:04:23,627 --> 01:04:26,016
Feche a porta, Jeanne.
Feche a porta!
608
01:04:37,547 --> 01:04:39,663
- Bom dia, senhora.
- Bom dia.
609
01:04:40,947 --> 01:04:42,297
Viemos nos desculpar outra vez.
610
01:04:42,800 --> 01:04:44,822
Não precisava.
611
01:04:46,747 --> 01:04:48,700
Isso é um pouco mais complicado,
na verdade.
612
01:05:24,587 --> 01:05:25,903
- Não vamos para casa?
- Não.
613
01:05:26,067 --> 01:05:27,705
- Aonde vamos?
- Na casa da Lisa.
614
01:05:27,867 --> 01:05:28,583
Não!
615
01:05:28,747 --> 01:05:30,419
Não sei qual é seu problema!
616
01:05:30,999 --> 01:05:33,008
Vai fingir ser menino
o ano inteiro?
617
01:05:33,607 --> 01:05:37,456
As aulas vão começar.
Não temos opção. Terá que dizer.
618
01:05:42,267 --> 01:05:43,097
Ouça...
619
01:05:44,067 --> 01:05:47,821
Não estou fazendo isso para machucá-la
nem para lhe dar uma lição.
620
01:05:47,987 --> 01:05:49,818
Sou obrigada. Entende?
621
01:05:52,187 --> 01:05:55,099
Não me incomodo que finja ser menino.
622
01:05:55,267 --> 01:05:57,542
Não vale a pena.
623
01:05:58,787 --> 01:06:00,743
Mas isso não pode continuar.
624
01:06:00,750 --> 01:06:04,058
Se tem alguma idéia, fale-me,
pois não tenho nenhuma.
625
01:06:08,507 --> 01:06:10,179
Tem alguma solução?
626
01:06:38,307 --> 01:06:39,535
-Bom dia.
-Bom dia.
627
01:06:39,707 --> 01:06:41,186
Com licença. Lisa está?
628
01:06:41,347 --> 01:06:43,019
Não, mas não vai demorar.
629
01:06:43,187 --> 01:06:45,781
Importa-se se a esperarmos um pouco?
630
01:06:45,947 --> 01:06:47,221
O que está acontecendo?
631
01:06:47,387 --> 01:06:49,662
Nada grave. Vou lhe explicar.
632
01:06:49,827 --> 01:06:51,000
Entrem.
633
01:07:20,747 --> 01:07:21,670
Lisa?
634
01:07:21,671 --> 01:07:22,265
Sim.
635
01:07:22,267 --> 01:07:23,620
Venha ver.
636
01:07:26,827 --> 01:07:28,977
Esta é a mãe do Mikael.
637
01:11:01,807 --> 01:11:05,104
Estão sabendo?
Mikael é uma menina!
638
01:11:05,267 --> 01:11:07,986
- Veio na minha casa de vestido!
- É verdade!
639
01:11:08,147 --> 01:11:10,866
Está brincando?
640
01:11:25,067 --> 01:11:26,700
Olhem lá! Venham!
641
01:11:59,387 --> 01:12:00,800
Parece ser uma menina?
642
01:12:03,987 --> 01:12:05,739
Vamos verificar.
643
01:12:07,040 --> 01:12:07,830
Pare!
644
01:12:09,387 --> 01:12:12,140
-O que vai fazer?
- Vamos verificar se é menina.
645
01:12:12,307 --> 01:12:13,262
Deixa-a.
646
01:12:14,027 --> 01:12:15,824
Tem razão.
É melhor você conferir.
647
01:12:15,830 --> 01:12:16,942
Não.
648
01:12:17,907 --> 01:12:18,825
Se ela for menina,
649
01:12:18,987 --> 01:12:20,898
você a beijou. É nojento!
650
01:12:21,787 --> 01:12:23,300
Não é nojento?
651
01:12:27,667 --> 01:12:30,800
- Sim, é nojento.
- Então, você vai conferir.
652
01:13:35,427 --> 01:13:37,600
Não vai sair um pouco,
aproveitar e ficar fora?
653
01:13:38,627 --> 01:13:39,800
Prefiro ficar aqui.
654
01:13:41,387 --> 01:13:42,945
Amanhã tem escola.
655
01:13:43,107 --> 01:13:44,665
Não faz mal.
656
01:13:58,707 --> 01:14:00,823
Está acordada.
657
01:14:17,547 --> 01:14:19,856
Não é fácil acordar.
658
01:14:24,707 --> 01:14:25,935
Olhe...
659
01:14:26,107 --> 01:14:27,017
Pode ir.
660
01:15:58,707 --> 01:16:00,425
Como você se chama?
661
01:16:06,227 --> 01:16:08,104
Meu nome é Laure.
662
01:16:20,000 --> 01:16:30,105
Tradução: Lumpy
www.makingoff.org